英雄所见略同 英文怎么说 - 糖果单词
原创 2017-05-24 糖果单词-Singing 糖果单词
本期小编:胖崔
创始人:胖崔、老郭、一婷、老K、孟爷
作者/Singing 音频/Ayman Agha
花一个人的学费,供一堆人留学
Great mind think alike-Ayman
来自糖果单词
「公众号里有音频,感兴趣的朋友可以关注哦」
点击音频,听听 Ayman Agha 如何表示赞同
- I’m telling you Stephen Curry definely deserves this season’s MVP.
- 我给你说库里绝对值得这一赛季的常规赛最佳得分手称号。
- Great minds think alike!
- 英雄所见略同
- Great minds
think alike -
英译 - said to someone just after you have discovered that they have had the same idea as you
中译 – 英雄所见略同
(From Cambridge Dictionary)
E.g.
Jill: Let's ride our bikes to the store instead of walking.
我们骑我们的自行车去商店吧,不走路了。
Jane: I was just thinking we should do that, too.
我也这么觉得!
Jill: Great minds think alike.
英雄所见略同
(From the free dictionary)
糖果解析
Person A: He looks a bit like David Beckham...
他看上去有点像大卫贝克汉姆。
Person B: I was just thinking that!
我刚就在想这个!
Person A: Great minds think alike, eh?
果然是英雄所见略同。
Person C: More like fools seldom differ in this case...
这种情况下更像是傻瓜之间很少意见不合吧。。。
(From Wiki)
Fools seldom differ 和 Great minds think alike 都是表示“赞同对方说的”,“双方都想到一块儿去了”。显然 great minds 是夸双方很聪明,fools 说双方都很愚蠢。
如果是我,我肯定会选择夸自己聪明啦哈哈哈哈。
大家如有疑问请留言,我们会在第一时间为大家解答,么么哒~
您如果在学习英语过程中发现有趣的新词也可以投稿给糖果单词,有机会加入糖果创作团队哟!
投稿邮箱:candywords@163.com
公众号后台回复“糖果单词”
即可加入微信群和歪果仁全英文交流
长按二维码关注“糖果单词”公众号
相关文章
英文水平得不到提高,你真的在学英语吗?
一个只说英语,歪果仁助阵,各国留学生各界精英集结的微信群
你们学英语,学的都是假英语
不要再瞎和中国人练口语了,我把国内金牌口语老师的录音放给我的美国室友听,他说...
学了这么多年英语,你知道“来大姨妈”怎么说吗
一年在某宝花这么多钱,这些词却不会说,你好意思吗
往期单词请查看历史消息
知乎:糖果单词
简书:糖果单词