英雄所见略同 英文怎么说 - 糖果单词

2017-05-25  本文已影响34人  糖果单词

原创 2017-05-24 糖果单词-Singing 糖果单词

本期小编:胖崔

创始人:胖崔、老郭、一婷、老K、孟爷

作者/Singing   音频/Ayman Agha

 花一个人的学费,供一堆人留学

Great mind think alike-Ayman

来自糖果单词

「公众号里有音频,感兴趣的朋友可以关注哦」

点击音频,听听 Ayman Agha 如何表示赞同

- I’m telling you Stephen Curry definely deserves this season’s MVP.

- 我给你说库里绝对值得这一赛季的常规赛最佳得分手称号。



- Great minds think alike!

- 英雄所见略同

- Great minds

think alike -

英译 - said to someone just after you have discovered that they have had the same idea as you

中译 – 英雄所见略同

(From Cambridge Dictionary)

E.g.

Jill: Let's ride our bikes to the store instead of walking.

我们骑我们的自行车去商店吧,不走路了。

Jane: I was just thinking we should do that, too.

我也这么觉得!

Jill: Great minds think alike.

英雄所见略同

(From the free dictionary)



糖果解析

Person A: He looks a bit like David Beckham...

他看上去有点像大卫贝克汉姆。

Person B: I was just thinking that!

我刚就在想这个!

Person A: Great minds think alike, eh?

果然是英雄所见略同。

Person C: More like fools seldom differ in this case...

这种情况下更像是傻瓜之间很少意见不合吧。。。

(From Wiki)

Fools seldom differ 和 Great minds think alike 都是表示“赞同对方说的”,“双方都想到一块儿去了”。

显然 great minds 是夸双方很聪明,fools 说双方都很愚蠢。

如果是我,我肯定会选择夸自己聪明啦哈哈哈哈。

大家如有疑问请留言,我们会在第一时间为大家解答,么么哒~

您如果在学习英语过程中发现有趣的新词也可以投稿给糖果单词,有机会加入糖果创作团队哟!

投稿邮箱:candywords@163.com



公众号后台回复“糖果单词”

即可加入微信群和歪果仁全英文交流

长按二维码关注“糖果单词”公众号

相关文章

英文水平得不到提高,你真的在学英语吗?

一个只说英语,歪果仁助阵,各国留学生各界精英集结的微信群

你们学英语,学的都是假英语

不要再瞎和中国人练口语了,我把国内金牌口语老师的录音放给我的美国室友听,他说...

学了这么多年英语,你知道“来大姨妈”怎么说吗

一年在某宝花这么多钱,这些词却不会说,你好意思吗

往期单词请查看历史消息

知乎:糖果单词

简书:糖果单词

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读