纸片缘——《沙流罗》 永安巧/大友克洋 [天下 VS 讲谈社]
写于2013年8月15日
突然有一天,大师对我说:“我送你《沙流罗》吧。”
缘分是一个很奇妙的东西,它起于偶然归于必然。
“缘”这个字,是由“纟”、“彖”两部分组成,古人造字多有深意。“纟”同丝,丝绸如今尚且象征高贵,何况在物资匮乏的上古;“彖”古义为猪头,猪对于古代人非常重要,猪古字为豕,屋下有豕乃为家,重要性可见一斑。所以,古义中“缘”就有珍惜、珍贵的意思,古字演变至今天很多已失本意,而“缘”至少还保留着最初的寓意。
佛曰:前世的五百次回眸才换来今生的擦肩而过。
2013年,地球人口已超72亿,中国人口达13.5亿,而中国网民数量则达到5.6亿。虽说现在生活网络化,已达地球村的程度,但能在几亿人中相识也算绝大的缘分了。这份缘来自我们共同的爱好——漫画,这是个备受偏见的“不良嗜好”,在今天这个物欲横流的世代,此种“幼稚之心”更显难能可贵。
别看我没事就黑大师,其实大师在我心目中的地位非常高,是我的纸片启蒙老师之一。作为“纸片党根据地”的开山怪,也是现在的大家长,大师创造了圈子,也将继续影响着圈子的未来。我们的圈子并不算大,正因如此才能保持相对融洽。但圈子渐渐扩张,矛盾也随之显现。其实我觉得吧,圈子如同大家庭,偏私属领地,非公共区域,唯一必需条件只是志同道合。好些年长的漫画爱好者收藏的也早已不是书 ,而是一种情结、一种追忆,一种对再也回不去的青春的缅怀。这是人们心底最柔软的纯真,不虚伪不做作。所以,请珍惜这份缘,因为我们在茫茫人海中能相识是如此的不容易。
大师送我的这三本《沙流罗》为香港天下版,开本与日版一样为小16K(台版为尖端出版,开本为25K,另港版还出过32K版),设计基本遵循日版,略有不同。此书我很早就收过一套日版,是在萌购上挑最便宜的零买的,所以品相很一般,且历时近1年才收全。
《沙流罗》是两位大师交集的产物,1990年至2004年,历时15年的磨砺终成正果。
大友克洋是我最喜欢的漫画家,我也做过不少书报,就不多说了。永安巧,资深实力派漫画家,1949年1月4日生,比大友大,甚至比伟大祖国还大。年仅15岁便开始从事贷本剧画* 工作,20岁时在《小学馆》周刊少年sunday的增刊号上连载《男になれ!》(当个男人吧!)正式出道,至今仍在连载《壬生义士传》。
都说时间是一条不断轮回的线,没错,时代之间总能找到相似点,在日本漫画飞速发展的短短几十年间,也经历了一些有趣的轮回。从最初的千叶彻弥,到永安巧、原哲夫、和小畑健,还有如今挣扎抬头的村田雄介,这些不善编剧却画工了得的天才们诉说着一段别样的传承。你写我画各取所长,亚城梦木叶模式现实版一直存在。但本作不只是这样,因为编剧是以绘画著称的大友克洋。1990年,在阿基拉巨大成功的的背景下,大友俨然一派宗师范儿。而永安巧的生涯主要作品《爱与诚》、《潮骚传说》、《流氓侠医》等也多数完成,漫画界内也堪称实力派大家。大友眼高于顶,给别人写剧本不是没有,今敏、高寺彰彦等有限几个而已。可以看出,大友的底线是至少得跟自己画的差不多,事实也确实如此。
这部作品算大友的闲余之作,源自永安巧看完《未来战士》后,心血来潮想尝试SF作品,大友得到消息便尝试合作。本以为是份闲差,但结果大友是劳心又劳力,因为永安巧老师的作画使他感到压力巨大,他不得不收起轻松的心情,进行艰苦而漫长的战斗。而1990年后,永安巧也基本进入养老阶段,虽然《沙流罗》是他生涯第二长的作品、虽然他不用助手、虽然他自称自己不擅画背景和机械,但用15年来应付这种强度作业还是很轻松的,结论是画面无可挑剔!
*貸本,顾名思义就是出租的书。也就是租书店里的出借书籍。貸本漫画也就是出租的漫画书。貸本劇画就是由租书文化演变而成的一个漫画分支。也就是后期的劇画,它以动作戏起家,与少年漫画分庭抗挣,以剧情为上。更重要的是它的读者层多为青年。随着漫画的发展剧画也渐渐淡出,那批作者也更多的融入青年漫画的创作中。
以上科普资料由御宅堂提供
因无具体连载信息,只能依靠日版成书首刷发行年份来略窥两位大师的创作历程:第一集<盗宝之城>1990年10月17日,第二集<孩子之城>1991年7月17日,第三集<天使之城>1993年7月6日,第四集<和平之城-前篇>1997年7月25日,第五集<和平之城-后篇>1997年8月22日,第六集<未来之城-前篇>2004年4月6日,第七集<未来之城-后篇>2004年5月6日。
可以看到,本书共有7集,但真正的故事是由5个部分组成。其中每部相隔最短的有9个月,而最长的则达近7年,可谓漫长的征程,一度还曾被怀疑烂尾,幸好我入道晚,赶着追坑的日子肯定也不好过。对于两位大师来讲,这次合作也不容易,毕竟都已功成名就。特别是大友,事业重心放到动画后,还得抽空来搞这桩有头没尾的事情,很是不容易。开始合作也是一时兴起,不料永安巧画的特认真,自己也不好随便对付,只得硬着头皮上啊,最后硬是憋出了一个长篇,真真不容易。
“沙流罗”是主人公的名字,一个因为失去而变得强大的女人。
故事的背景设在末世之后,地球被严重核污染后人类逃亡太空,许多年后,生活在宇宙殖民卫星上的残存者回到了千疮百孔的地球,但仍旧不知悔改的争斗着,于是战争重新回到地球……
日本人具有天生的悲观主义,这种末世题材很多。比较有名的有《北斗神拳》、《风之谷》、《EVA》等,这既是对现实的不满,也是对未来的担忧。人类在近百年来的进步相当可怕,对生存环境的破坏也达到了前所未有的程度。如今人类文明越来越依赖科学,但可惜的是,我们对科学却缺乏敬畏之心。可以预见,无尽的贪婪会使人类走向自我毁灭。
主人公名叫Sarah,是一名35-40岁左右、风韵犹存的大婶。沙流罗是她的日文汉字名字,不过中文版文中翻译成“沙拉”,但书名还是沿用“沙流罗”。她是较早一批从宇宙殖民卫星回到地球的人,因归途中卷入派系斗争使得家人离散。几年后,莎拉同开货车游走的商人杰杰搭伙游走四方寻找儿女、丈夫,故事就此展开。故事总共5部,虽有主线,但都可当做单独中篇来看。每次沙拉和杰杰驾着车到达新的地方就是故事的开始,而最后也必以奔驰而去的货车作为结尾。
未免剧透就不过多讲内容了,只作个简略总结。第1部盗宝之城,讲的是贪婪使人愚昧的故事;第2部孩子之城,讲的是对过去的埋葬,年少无知、否定过往的日子我们也曾经历;第3部天使之城,讲的是对未来的绝望,但绝望中亦存希望;第4部和平之城,讲的是救赎,既然无法回头只好勇往直前;第5部未来之城,讲的是归宿,历史的洪流不断向前,希望之花终于绽放蛮荒之地。
最后言归正传,讲讲港天下版与日讲谈社版前三册的制作对比,以下基本遵循上港下日原则。
首先是封面,港版基本沿用日版设计,局部略有改动,稍显琐碎,不如日版整体。其中第二册封面不同,另讲。港版标题用专色银印刷,效果反而有些闷。而日版沿封面内一周的白色线框使得整体格调降低,当然这只是个人喜好,我比较喜欢简约的设计。
厚度非常直观,港版比日版厚很多。我的日版书脊褪色了,不过我也不准备洗了。
港版的用纸挺差的,不过日版也好不到哪里去。港版保存的好就是尿黄的,这三本是黄的发黑+屎黄斑,不过既然是送的,我已经很满足了。
封底设计有所不同,内封更是完全不同,日版明显优于港版甚多。
环衬页很有气势,颜色港版偏青,日版偏蓝。
扉页略有不同,右侧衬页颜色反而港版偏蓝,日版偏青。
彩页第一张就不一样,不知连载或其他版本什么样,反正这两页港版和日版都是独占彩页。
彩页颜色一贯的港版偏艳,日版偏灰,照片上看不怎么出来。
内页印刷基本无差别,连广告页都大同小异,不过港版还是偷了点懒,左侧上方黑底白字日版的黑底是有点透明的。
版权页,两者相差不到5年,港版是在东立阿基拉之后。
第二册封面不同我稍微拍一下,第三册就不仔细拍了。上图可以看出,港版封面完全不同。
答案在这里,每部都有不同的封面和彩色扉页,而港版同日版正好与之相反。从我个人喜好来看,港版的更加符合我的审美,综合日版7本封面来看,无疑第二部是有些突兀的。
上图可以看出彩页的差别,虽然日版更能表达末世灰蒙的气候,但港版空灵的色彩更加使人舒畅,最重要的是港版虽然颜色饱和,但没有犯以往丢失层次的陋习。
以女战士莎拉结束此次书报,虽是无敌战士,但实在身不由己。
最后再次感谢大师的馈赠,谢谢。
END