Another Virus Victim: The U.S. a

2020-03-26  本文已影响0人  Mandy生活札记

Another Virus Victim: The U.S. as a Global Leader in a Time of Crisis

病毒的又一受害者:危机下美国领导者角色缺失

This is an excerpt of the original article. Read the full article at the bottom of the page.

By Steven Erlanger

As the coronavirus crisis escalates across the globe, the United States is stepping back, abandoning its longtime role as a generous global leader able to coordinate an ambitious, multinational response to a worldwide emergency.

新冠病毒危机在世界各地不断升级,美国却在逐步后退,放弃自己长期以来慷慨的全球领导者角色——在全球紧急情况出现时,能够协调艰巨的多国应对措施。

With Mr. Trump’s unembellished nationalism and slogan of “America First,’’ his efforts to blame first China and then Europe for the coronavirus, and his various misstatements of fact, “it means that America no longer serves the planet,’’ said Jan Techau, a senior fellow at the German Marshall Fund.

德国马歇尔基金会高级研究员扬·特肖表示,特朗普毫不掩饰的民族主义和“美国优先”的口号,他将新冠病毒先后归咎于中国以及欧洲的行为,加上他对事实的各种错误陈述,“这些都意味着美国不再为这个世界服务”

“America was always strong on self-interest but it has been very generous,” he said. “That generosity seems to be gone.”

“美国虽然一直重视自身利益,但也非常慷慨,”他说,“然而这种慷慨看来已经消失。”

The contrast is to China, which appears to have managed it effectively, using harsh quarantine measures others are studying.

与之形成对比的是中国。中国采取了严厉的隔离措施,看起来已经有效控制住了危机,其他国家正纷纷效仿。

China is also now sending aid — needed respiratory and surgical masks, ventilators and medical personnel — to Italy and Serbia, which have condemned their European allies for not providing early and efficient help.

同时,中国正向意大利和塞尔维亚提供支援,送去急需的呼吸面罩和外科口罩、呼吸机以及医疗队。此前,这两个国家谴责他们的欧洲盟国没有及早提供有效援助。

“There is a serious battle of narratives,’’ said Claudia Major, an analyst of international security. “And the Chinese have become good at what was once America’s tool, soft power.”

国际安全分析师克劳迪娅·梅杰说:“这场关于话语权的争夺战非同小可,软实力曾是美国擅长的工具,现在中国已运用自如。”

1. victim  UK /ˈvɪktɪm/ US /ˈvɪktəm/  n. 受害者

fall victim to 沦为……的受害者

2. escalate  UK /ˈeskəleɪt/ US /ˈeskəleɪt/  vi. 提升,升级(increase rapidly or intensify)

The price escalates.

价格在飙升。

The situation is escalating.

情况在加剧。

de-escalate v. 逐步降级

escalator n. 自动扶梯

3. step back  往后退

4. longtime  UK /ˈlɔŋˌtɑɪm/ US /ˈlɔŋˌtɑɪm/  adj. 长期以来的

5. generous  UK /ˈdʒenərəs/ US /ˈdʒenərəs/  adj. 慷慨的

generosity n. 慷慨

6. coordinate  UK /kəʊˈɔːdɪneɪt/ US /koʊˈɔːrdəneɪt/  vt. 协调

7. ambitious  UK /æmˈbɪʃəs/ US /æmˈbɪʃəs/  adj. 雄心壮志的

8. multinational  UK /ˌmʌltiˈnæʃənəl/ US /ˌmʌltiˈnæʃənəl/  adj. 多国的

9. nationalism  UK /ˈnæʃənəlɪzəm/ US /ˈnæʃənəlɪzəm/  n. 民族主义(中性偏贬义)

与民族主义相对的概念:

internationalism n. 国际主义(强调世界的和平、平等,世界是一个命运共同体,人们要对世界负责)

10. unembellished  UK /ʌnɪmˈbɛlɪʃt/ US /ʌnɛmˈbɛlɪʃt/  adj. 毫不遮掩的

embellish

UK /ɪmˈbelɪʃ/ US /ɪmˈbelɪʃ/

vt. 装饰(decorate)

embellished adj. 有装饰的

unembellished truth 赤裸裸的现实

11. various  UK /ˈveəriəs/ US /ˈveriəs/  adj. 各种各样的

12. misstatement  UK /ˌmɪsˈsteɪtmənt/ US /ˌmɪsˈsteɪtmənt/  n. 错误的陈述

statement n. 陈述

13. senior fellow  高级研究员,资深研究员

fellow n. 研究员

14. German Marshall Fund  德国马歇尔基金会

德国马歇尔基金会位于美国,成立于1972年,是美国一个无党派背景的公共政策研究和募款团体,创立目的是为感谢马歇尔计划对西德的支持,宗旨是促进美国和欧洲的多边合作。

Marshall 马歇尔

马歇尔计划:

二战结束后,整个欧洲百废待兴。美国为了防止苏联的西进运动,向其他民主资本主义国家提供了经济上的援助。

15. be strong on sth.  对……强势

16. be gone  消失(disappear)

17. the contrast is to  与……形成对比的是

In contrast, China appears to have managed it effectively.

=The contrast is to China, which appears to have managed it effectively.

In contrast, Xiaoming did it well.

=The contrast is to Xiaoming, who did it well.

相反,小明做得很好。

18. harsh  UK /hɑːʃ/ US /hɑːrʃ/  adj. 严格的(strict)

19. quarantine measure  隔离措施

20. needed  UK /ˈniːdɪd/ US /ˈniːdɪd/  adj. 急需的,需要的

21. respiratory  UK /rɪˈspɪrət(ə)ri/ US /ˈrespərətɔːri/  adj. 呼吸的

22. surgical  UK /ˈsɜːdʒɪkəl/ US /ˈsɜːrdʒɪkəl/  adj. 外科的

23. mask  UK /mɑːsk/ US /mæsk/  n. 口罩

24. ventilator  UK /ˈventɪleɪtər/ US /ˈventəleɪtər/  n. 呼吸机;通风机

25. personnel  UK /ˌpɜːsənˈel/ US /ˌpɜːrsənˈel/  n. 人员,团队

26. Serbia  UK /ˈsɜːbiə/ US /ˈsɜːrbiə/  n. 塞尔维亚

塞尔维亚,前身是南斯拉夫共和国。

27. condemn  UK /kənˈdem/ US /kənˈdem/  vt. 批评,谴责(criticize)

condemn sb. for (not) doing sth. 谴责某人做/没做某事

28. ally  UK /ˈælaɪ/ US /ˈælaɪ/  n. 盟友

29. early  UK /ˈɜːli/ US /ˈɜːrli/  adj. 尽早的

30. narrative  UK /ˈnærətɪv/ US /ˈnerətɪv/  n. (本文指)话语权;叙述

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读