Holy Quran: Sura 003 Aya 169
2020-01-15 本文已影响0人
Yusuf_

وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
Wala tahsabanna allatheena qutiloo fee sabeeli Allahi amwatan bal ahyaon AAinda rabbihim yurzaqoona
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 为主道而阵亡的人,你绝不要认为他们是死的,其实,他们是活着的,他们在真主那里享受给养。 |
YUSUFALI | Think not of those who are slain in Allah's way as dead. Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord; |
PICKTHALL | Think not of those, who are slain in the way of Allah, as dead. Nay, they are living. With their Lord they have provision. |
SHAKIR | And reckon not those who are killed in Allah's way as dead; nay, they are alive (and) are provided sustenance from their Lord; |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
3:169.1 | وَلَا | 也不 | and not | 见1:7.8 |
3:169.2 | تَحْسَبَنَّ | 你认为 | you think | |
3:169.3 | الَّذِينَ | 谁,那些 | those who | 见2:6.2 |
3:169.4 | قُتِلُوا | 他们被杀 | been killed | 见3:156.24 |
3:169.5 | فِي | 在 | in | 见2:10.1 |
3:169.6 | سَبِيلِ | 道路 | the way | 见2:154.6 |
3:169.7 | اللَّهِ | 真主的 | of Allah | 见2:23.17 |
3:169.8 | أَمْوَاتًا | 死 | Dead | 见2:28.5 |
3:169.9 | بَلْ | 不然 | Nay, but | 见2:88.4 |
3:169.10 | أَحْيَاءٌ | 活的 | alive | 见2:154.10 |
3:169.11 | عِنْدَ | 以 | with | 见2:54.20 |
3:169.12 | رَبِّهِمْ | 他们的主 | their Lord | 见2:5.5 |
3:169.13 | يُرْزَقُونَ | 他们被供给 | they have provision |
Site is published at https://9921.gitbook.io/