哲思风流才子醍醐灌顶

论语·卫灵公篇15-28

2019-01-22  本文已影响0人  老彭有话

15.28[传统为15.29]子曰:“人能弘道,非道弘人。”

【译文】孔子说,人能弘扬道德,必须靠道德塑造人。

【老彭有话】习惯上人们把“非”翻译成“不是”。但是这样的话,易翻译却难以理解,且与常理不通。“人能弘道”都能理解,但“非道弘人”,就显得生涩难懂。“不是道能弘人”。不是道德让人成长发展是什么呢?

因此,我认为这里的“非”字,不能翻译、理解成“不是、没有”的意思。而是“必须”、“除此不可”的意思。这样的用法到今天在山东、河北等地仍很流行。“要办成什么什么事,非他不可”。那这里的“非”就不是“不是”的意思。那么在本章,孔子说“人能弘道,非道弘人”。就是说,人能把道德传扬光大。反过来,也必须用道来塑造人。没有“道德”的规范,人不成其为“社会人”,而只能是一个“自然人”。因此,孔子在这里讲了这样一个辩证的关系。但用了一个“土语”“非”,把我们带入了思维的陷阱。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读