诗经

《出车》

2019-08-26  本文已影响0人  世说说世

我出我车,于彼牧矣。

自天子所,谓我来矣。

召彼仆夫,谓之载矣。

“王事多难,维其棘矣。”

我出我车,于彼郊矣。

设此旐(zhao)矣,建彼旄矣。

彼旟(yu)旐斯,胡不旆(pei)旆?

忧心悄悄,仆夫况瘁。

王命南仲,往城于方。

出车彭彭,旂(qi)旐央央。

天子命我,城彼朔方。

赫赫南仲,玁狁于襄。

昔我往矣,黍稷方华。

今我来思,雨雪载涂。

王事多难,不遑启居。

岂不怀归,畏此简书。

喓(yao)喓草虫,趯(ti)趯阜螽。

未见君子,忧心忡忡。

既见君子,我心则降。

赫赫南仲,薄伐西戎。

春日迟迟,卉木萋萋。

仓庚喈喈,采蘩祁祁。

执讯获丑,薄言还归。

赫赫南仲,玁狁于夷。

注解:征人出征,战功赫赫,凯旋而归的喜悦之情。

牧:郊外。邑外谓之郊,郊外谓之牧。

谓:使。

仆夫:御车之人。

维:语首发声词。

旐(zhao):画有龟蛇的旗子。

旄:饰有旄牛尾的曲柄旗子。

旟(yu):画有鹰隼的旗子。

旆旆(pei):飞扬之貌。

悄悄:忧愁之貌。

况瘁:况,同“怳(huang)”。憔悴的样子。

南仲:亦作“南中”,周宣王时的大臣。

城:作动词,筑城。

方:朔方,北方。

彭彭:强盛的样子。

旂(qi):画有蛟龙的旗子。

央央:鲜明的样子。

襄:通“攘”,扫除。

载涂:载,满。涂,泥浆。

简书:盟约之书。

草虫:蝈蝈。

趯趯(ti):跳跃之貌。

阜螽:蚱蜢。

降:下。放下心,安心。

薄:语首词,有“勉力”之意。

卉:草。

仓庚:黄莺。

喈喈:鸟鸣之声。

祁祁:众多的样子。

“执讯获丑”:执讯,谓传递消息。获,通“馘(guo)”,割耳朵,古时以割左耳之数上报斩杀敌人之数,此处作动词。丑,对敌人的蔑称。

夷:平定。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读