浅谈我们是否该自卑于自己的Chinglish

2020-06-01  本文已影响0人  各国小人物故事会

很多从国内到海外旅游的同胞,到了海外就连问路都不好意思开口,很多是怕自己说的不对或者一时因为过于紧张不会说了,总的来说就是尽量少开口,不开口,慢慢的就变成了开不了口。这里面充斥着对外语运用技能的自卑感。

毕业于外语学院的我,英语底子虽然还凑合,但初到海外一样当了几个月的哑巴。就连在当年的课堂上也是羞于开口,总担心老师会批评自己的发音不够规范,语法错误,也会担心周遭同学的窃窃私语,内心被对这种语言的不认识性而导致的自卑感充斥着,非常影响学习的积极性。因此众多课程中,口语成绩最差,这无疑是对第二语言学习的一个认识偏差,第二语言的学习应该是以它的技能性和交际性为出发点和落脚点的,不只是写写写。

但是从事多年海外旅游工作的自己,却在平日里不得不开口的磕磕碰碰中给自己带来了质的飞跃。并不是说词汇量增长了,而是对这种语言给予自己的作用认识的更加准确和科学了,落实了第二语言本质的定位价值。

但是身边还是会有很多人羞于开口,宁可承认自己不会英语,也不会去自信的开口交流。 今天从中国人自己的语言角度聊聊,英语对于我们学起来很的困难是有十分硬性的缘故的。

首先我想说的是,中文对于外国人来说,也是一门第二语言。中国人学英语与外国人学习中文有着本质的跨文化学习的共同点,也就是说老外可以在我们面前洋呼呼的说中文,引得我们的称赞,我们在他们面前说英语也可以很自信。 这是因为中文汉语是全世界范围内一门自成一体的语言系统,它孕育于我们特有的自给自足、安土重迁的小农经济体基础之上,从不断的历史变迁中发展,从表意到形声的发展,都是自成一派。 与印欧语系不一样,他们有着各个所谓亲属关系的语言。比如有时候我们很讨厌印度人,但是不得不承认他们英语能力比我们强。 菲律宾人在海外工作地位不高,但是英语能力却很强,这里面不排除有政治原因。而华人出门打的士,开口说英文都会引得外国人的惊讶,可能是他们对华人英语能力有成见。殊不知那些可以大胆自信的华人在老外面前能开口交流的背后是付出的多少个日日夜夜的勤学苦练,说是那些母语非英语但属英语亲属语系的学习者几倍甚至几十倍的努力都不为过。反之,母语为非汉语的人群将汉语当作第二语言来学习的时候,其实面临的和我们学英语一样的困境。自身已经很成熟的母语表达方式,自身所处的母语文化背景,都将在学习一门与母语完全不同的语系语言时,形成或多或少的阻碍,有十分严重的文化先入为主的倾向性。由于文化是不自觉的,因此在接触另一种文化时,人们往往以自己的文化为出发点做出判断,很可能会出现不适应甚至文化休克现象。

就好比我们学习英语语法的时候,按照我们中文汉语的表达方式主谓宾的顺序是很明确的,但是英语就不一样了,初中时候应该很多人都被老师纠正过吧。这就是学习者文化先入为主的现象。

另外我们必须要重视汉语汉字特点,汉语不是英语,英语的语音、语法、和生词的词义都大大不同于汉语,所以翻译上意译比直译很多时候在学术性和可参考性上强很多,可是中国人学习英语时却有意无意的拿汉语去“比附”,于是就会出现很多毛病。所以应该需要强调的是:学习英语非彻底觉悟把它当作和汉语不同的新的东西来学习不可。基于同样的原理,老外学汉语的时候也是有自身文化先入为主的偏误,他们也会犯很多错误,这也就是为什么洋鬼子说汉语的强调听起来非常有标识性。事实上汉语对于世界上几乎所有的学习者都是一种新的东西,汉字更是一种另类的书写系统,这就是为什么很多老外说汉语难学,说英语很简单。而我们中国人学英语,法语,日语等任何一种语言都很难。

所以,简单通俗地说。汉语在世界语系中,与几乎所有的语言都不一样,无论是从表达方式和书写方式上都是独一无二的,很幸运,这世界上最小众的语言反而是运用人口如此庞大的语言是我们的中国汉语,我们应该为此而感到骄傲,因为全世界很多很多的人学汉语都很难很难,比他们学习任何一种其他亲属语系的语言都难,在对语言学习有服务作用的语言环境文化学习更加难。中国几千年的历史王朝变革,人文民俗发展,综合文化铺陈出新,是一个极其复杂的系统,我们中国人自己理解起来都非一朝一夕之事。那么对于我们来说,世界上大多数语言,包含英语都是与我们来说属于颠覆性的语言系统,不能学的那么炉火纯青,是语言文化历史的原因,不是我们自身的原因。

比起那些只会说你好再见的老外,我们会说的英文远不止这些,为什么要自卑。?老外的你好再见,发音不正宗,我们听见的时候却很亲切很高兴,那为什么我们不能说Chinglish?

中国当下国际外交事业发展如此繁荣,新生代的外语能力在越来越科学的学习基础上越来越强,等到汉语变成外国人的通用第二语言时,让他们尝尝周杰伦歌词听力考试的苦。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读