少年更事: 失落的世界语
上个世纪的七八十年代,老家乡下学校的英语老师非常缺乏,不少学生读完初中也只能勉强认全二十六个字母,再会一些简单的单词和Hello这样最简单的句子。 发音更是问题,家乡口音普遍很重,估计真老外很难听得懂。
我们上初中才开始学英语,但真的非常幸运,教我们英语的是城里来的申老师,他是受过正规英语教育的,发音也一点不带土味。
我从开始接触英语后就特别喜欢,课本上的那些根本不够油。 那时还是学习资料非常缺乏的年代,英语方面的更是。 有时要利用周末时间骑单程一个多小时,甚至两个多小时的自行车去城里买些学习用书和杂志。 不过自己这样历经艰辛买到手的课外资料往往才会被好好珍惜,一般都会被前前后后翻过无数遍,因为总是担心哪个角落的有用知识被疏忽遗漏而生遗憾。
那时广告渠道少得可怜,杂志算是比较前卫的,里面有时会登些简单的广告。 而这些难得而新奇的广告一般也不能幸免,任何角落里的内容往往都会被一个字一个字认真反复地看过揣摩过。
已经记不清究竟是在初中还是高中阶段,但推测很大可能是在高一,也就是1981或1982年,我在一本英语杂志里看到一则广告,是关于世界语的, 只要汇款过去人家就会寄来一套自学资料。
那是我第一次听说世界语。
我心想还真是的, 我们的世界确实应该有这么一种通用而独立的语言,不然世界各国人民都没个共同语言讲话交流还怎么能大团结呢?
广告里主要介绍说,世界语的发明者是一位医生,世界上已经有好多人在用,还有好多人正在学,世界语很简单易学。
我考虑了没几天觉得挺好的, 一激动就去邮局汇了款。 不久之后就收到了那套资料。 那还是在磁带录音机普及之前, 记得是没有配磁带的。
后来我利用周末时间自己翻看课本自学。
记得世界语一共有28个字母,有几个字母上面带了像我们拼音标声调一样的符号,感觉有点怪怪的。 世界语的发音标注好像就是借用的国际音标,会英语就能自己学,而且好像看拼写就能发音,听发音就能拼写出来,比英语要简单许多,更科学。
趁着热度学过一段时间之后, 我很快学会了不少单词和一些基本语法,自己也能发音,说一些完整的句子,但只能自己说给自己听了。
热度减了之后, 看和练似乎都碰到了瓶颈,因为周围根本没人会没人学也不像英语还有广播节目可以听,只能自己一个人焖学焖练,很难继续保持学习热情,也很难有什么明显的进步。 再后来高中学习也越来越紧,我只好把它先放到一边,准备等以后有空再继续学。
这一丢,就是差不多四十年光阴。
这期间我自己竟然从来没有再想起来过世界语,没听人提到过世界语, 没听人说过知道世界语,更不要提有过哪怕一点点机会接触到世界语的读写听说了。 我完全忘了我还曾经学过世界语,而且后面还有不少课程等着我继续学。。。
年少时学习精力确实过剩,但选择去自学世界语最后只学到了个寂寞。