《生民》
厥初生民,时维姜嫄。
生民如何?克禋克祀,
以弗无子。履帝武敏歆,
攸介攸止。载震载夙,
载生载育,时维后稷。
诞弥厥月,先生如达。
不坼(che)不副,无灾无害,
以赫厥灵。
上帝不宁,不康禋祀,
居然生子。
诞置之隘巷,牛羊腓字之。
诞置之平林,会伐平林。
诞置之寒冰,鸟覆翼之。
鸟乃去矣,后稷呱矣。
实覃实訏,厥声载路。
诞实匍匐,克岐克嶷,
以就口食。
蓺(yi)之荏菽,荏菽旆(pei)旆。
禾役穟(sui)穟。
麻麦幪幪,瓜瓞(die)唪(feng)唪。
诞后稷之穑,有相之道。
茀厥丰草,种之黄茂。
实方实苞,实种实褎(you),
实发实秀,实坚实好,
实颖实栗。
即有邰家室。
诞降嘉种:
维秬维秠,维穈(men)维芑。
恒之秬秠,是获是亩;
恒之穈芑,是任是负,
以归肇祀。
诞我祀如何?
或舂(chong)或揄,或簸或蹂。
释之叟叟,烝之浮浮。
载谋载惟,取萧祭脂。
取羝以軷(ba),载燔载烈。
以兴嗣岁。
卬盛于豆,于豆于登,
其香始升。
上帝居歆,胡臭亶时。
后稷肇祀,
庶无罪悔,以迄于今。
注解:周人记述其始祖后稷从出生到创业的长篇史诗。
姜嫄:亦作“姜原”,传说为周人的女性始祖,后稷之母。
克:能。
禋:祭祀上帝之礼。
弗:通“祓”,去除灾难的祭祀。
履:践,踩。
武:迹。
敏:大脚趾。
歆:欢喜。
介、止:皆为“息”之意。
震:孕。
夙:肃。
后稷:周人始祖,姬姓,名弃。后稷为官名,主农事。
诞:发语词。
弥月:指怀孕足月。
达:通“羍”(da),初生的羊羔。或解为“顺利,顺畅”。
坼(che):裂开,指产门裂开。
副:破裂,指衣胞破裂。
菑:通“灾”。“不坼不副,无菑无害”,指后稷顺利出生,未给母亲带来痛苦。
赫:显示。
灵:灵异。
康:安。
居然:徒然。
寘(zhi):置。
腓:通“庇”,庇护。
字:爱。
会:恰巧碰上。
覆翼:以翅膀遮盖。
实:是,这样。
覃:长。
訏(xu):大。
岐:知意,有知识。
嶷:识,能识别。
蓺(yi):种植。
荏菽:大豆。
旆旆:茂盛的样子。
禾役:禾穗。
穟穟:下垂的样子。
幪幪:茂密的样子。
瓞(die):小瓜。
唪唪(feng):果实累累的样子。
穑:种植五谷。
相:助。
茀:除草。
丰草:茂密的杂草。
黄茂:金黄的谷类,良种谷物。
方:萌芽刚出土。
苞:禾苗丛生。
种:谷种长出短苗。
褎(you):禾苗渐渐长高。
发:禾茎舒发拔节。
秀:结穗。
颖:禾穗籽粒饱满下垂。
栗:收获众多。
即:往。
有邰:古代氏族之名,传说帝尧因后稷对农业生产作出的贡献而封于邰。
秬:黑黍。
秠:黍的一种,一壳之中含有两粒黍米。
穈(men):一种谷物,又称赤粱粟。
芑(qi):一种白苗高粱。
恒:通“亘”,遍,满。
获:收割。
亩:堆在田里。
任:挑。
肇祀:开始祭祀。
揄(yu):将舂好的米从臼中舀出。
簸:扬去糠皮。
蹂:用手揉搓。
释:淘米。
叟叟:淘米之声。
浮浮:蒸气上升的样子。
惟:考虑。
萧:艾蒿。
脂:牛肠脂。古时祭祀以牛油和艾蒿一起焚烧。
羝(di):公羊。
軷(ba):剥羊皮。或解为“祭路神”。
燔:烧,烤。
烈:把肉串起来烤。
嗣岁:来年。
卬:我。
豆:一种盛肉的木制高脚碗。
登:一种盛汤的瓦制碗。
居:语助词。
歆:飨,祭祀时神灵享受。
“胡臭亶时”:胡:大。臭:通“嗅”,气味。亶:确实。时:好,善。
庶无:幸无。