陕西省古体诗每天写1000字

唐诗打卡第三十九天:侠骨柔肠硬汉泪

2018-12-08  本文已影响7人  海飞廉

古意  李颀

男儿事长征,少小幽燕客。

赌胜马蹄下,由来轻七尺。

杀人莫敢前,须如猬毛磔。

黄云陇底白云飞,未得报恩不得归。

辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。

今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

【注】解:懂得、通晓。

羌笛:羌族人所吹的笛子。羌:古代西北地区少数民族。

李颀(生卒年不详),字、号均不详,汉族东川(今四川三台)人,唐代人。少年时曾寓居河南登封,唐代诗人。开元十三年中进士,曾任新乡县尉,后辞官归隐于颍阳之东川。

图片来自网络

【译】男子汉当以国事为重,从军远征,从小就在幽燕纵横驰骋。

经常与人在马上比试胜负,从不珍惜七尺身躯。

奋勇搏杀,没人敢上前招应;气宇轩昂,脸上的胡子像刺猬的毛丛生。

陇下黄沙弥漫,上面白云飘飞,未报朝廷恩情怎能轻易言归。

辽东少妇年方十五,她弹熟了琵琶能歌善舞。

今日用羌笛吹一支出塞乐曲,感动得全军将士泪下如雨。

【析】全诗十二句,奔腾顿挫而又飘扬含茹。首起六句,一气贯注,到须如蝟毛磔“一句顿住,”黄云陇底白云飞“一句忽然飘宕开去,”未得报恩不得归“一句,又是一个顿挫。以下掷笔凌空,忽现辽东小妇,一连两句似与上文全无干涉,”今为羌笛出塞声“一句用”今“字点醒,”羌笛“、”出塞“又与上文的”幽燕“、”辽东“呼应。最后用”使我三军泪如雨“一句总结,把首句的少年男儿包涵在内,挽住上面的突接,全首血脉豁然贯通。寥寥短章之中,能有这样尺幅千里之势,让人叹为观止。

【评】

幽燕之地自古多慷慨悲歌之士。诗中一幅胡子拉碴的军中硬汉形象跃然眼前。

但硬汉也有柔情,也有思乡之情、儿女情长。尤其在柔弱小妇的映衬下,特别是在那羌笛声中,不由得虎目含眼。

想!想!想!

侠骨柔肠硬汉泪。

另:诗中看来自古就有歌舞人员的慰问演出。今何能去之?!规范必须,一刀切之真是不作为也!!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读