好书攀登大学生活

英语学习法-第2课:教你学背英语单词(下)

2017-11-10  本文已影响185人  咿呀快乐英语
12课之第2课时:带你真正掌握单词(下)

上节课我们学了“文猜查记”四个步骤,还有一个步骤就是“串”,这节课我们重点学习“串”。

现在我们来看一个短文:Two mad men were talking in the mental hospital,and one said :“I have decided to give my sister to you in marriage once we are out of here.”The other man said : “No,thank you .it cannot be so ”.He asked, “Why? ”The man answered, “Because, according to our family tradition only relatives get married.We cannot marry an outsider. ”The other man asked, “How came there is such a family custom? ”He said, “You see,my grandmother married my grandfather.My mother married my father.Mysister married my brother–in-law,and so on.How can I marry your sister? ”

我现在来模拟正确的文猜查记。

两个_____男人在说话,在_____医院,一个人说,“我_____把我姐姐或者妹妹嫁给你,一旦我们出去这儿。”一个男人说,“不,谢谢,不能这样。”他问:“为啥?”那个男人回答说:“因为,_____我们的家庭_____,只有_____能结婚,我们不能嫁娶外人。”另一个人就说,“怎么有这样的家庭_____?”他说:“你看,我奶奶嫁给我爷爷,我妈妈嫁给我爸爸,我姐姐嫁给我姐夫….我咋能娶你妹妹呢?”

以上是你看的中文,像不像小学语文考试的填空题?其实你在读完那个英文的全文之后,你大脑的全部信息就应该是这样的,对不对?那你想,哪怕你是让十岁的小学生做这个语文填空题,也不算难吧。两个什么样的男人在说话,在什么医院?一个人说,我怎么着把我姐或者妹嫁给你,一旦我们出去这儿。一个男人说“不,谢谢,不能这样”他问“为啥呀”。那个男人回答说,“因为什么我们的家庭什么,,只有什么人能结婚,我们不能嫁娶外人。”什么人不能嫁娶外人,也就是说只有家里人,亲戚才能结婚。你听到这,肯定想到这个人是个疯子,精神病。领一个人就说“怎么有这样的家庭规矩传统,风俗习惯呢?”他说“你看,我奶奶嫁给我爷爷,我妈妈嫁给我爸爸,我姐姐嫁给我姐夫….我咋能娶你妹妹呢”这个完事之后,你就能猜出绝大部分的英文单词了。大家一起跟我过一遍。Two mad men就一定是两个疯的人,傻的人。Mad疯的,傻的。were talking in the mental hospital,肯定就是精神病的医院。Mental精神的。I have decided to我打算要做什么事情,give my sister to you in marriage once we are out of here.把我姐姐或者妹妹送给你结婚一旦我们离开这。The other man said : “No,thank you .it cannot be so ” 一个男人说,“不,谢谢,不能这样。” He asked, “Why? ” 他问:“为啥?”The man answered, “Because, according to our family tradition”那个男人回答说:“因为,按照我们家传统..” according你就得猜成成按照,根据,根据我们家庭的传统风俗习惯规矩,这样就思路对了。only relatives get married.“Relatives”就翻译为家里人亲戚,只有家里人能结婚。We cannot marry an outsider我们不能嫁娶外人。The other man asked, “How came there is such a family custom? ” 怎么有这样的家庭风俗习惯?He said, “You see,my grandmother married my grandfather.My mother married my father.Mysister married my brother–in-law,and so on.How can I marry your sister? ” brother–in-law,就是和mother-in-law一样的,就是姐夫或者妹夫。他说“你看,我奶奶嫁给我爷爷,我妈妈嫁给我爸爸,我姐姐嫁给我姐夫….我咋能娶你妹妹呢。”

你看,串了一遍之后,你发现,都都顺利猜到了,即便有一两个你猜不准,查下字典就可以了。利用这个文章,我再强调两点:第一:单词量小,照样可以阅读。单词量小的同学,千万不要总说背单词背单词,请你去阅读,因为你完全有能力去阅读。第二点:不要背单词,大部分生词,都是在阅读中顺便猜会的。

看完文章,请大家给评论,喜欢就给个小❤️,喜欢就分享吧。

好了,咱们现在呢看难度非常大的第二段。这个呢其实只适合有4级以上水平的人来猜。如果你不懂,不要焦虑,因为这个材料本身可能不适合你学习的。你跟着我们一块过一下就行了。记住了,在你学的时候不要刻意挑战难度。像学母语一样,必须要从易到难。要舒舒服服地学,提高反而是最快的。

It’s unbelievable statistic,but we can be lied to up to 200 times a day.Is lying bad for your health?Deception expert Darren Stanton,known as the human Lie Detector tells us how to spot a fact from a fib.Is lying bad for your healthy? “Yes, ”says Darren.As well as these gestures,there are physiological symptoms like changes in breathing heartbeat and temperature.Even a practiced liar’s body is likely to go into fight-or –flight mod,increasing adrenaline and building up stress.Regular stress cause high blood pressure,anxiety,excessive sweating and palptations.

来,现在我们一起文猜查记,It’s unbelievable statistic,这是一个不敢相信的statistic,什么东西不敢相信呢?but we can be lied to up to 200 times a day但是我们一天能撒谎高达200次。这个数据真的是不能让人相信。你看,我就不由自主地说出了这个数据,所以statistic一定是数据。Is lying bad for your health?Deception expert Darren Stanton,这里DS显然是个人名,known as被称作,the human Lie Detector人类谎言Detector,tells us how to spot a fact from a fib. 告诉我们如何什么什么的。好了,这个人一定是个专家。因为他来指导我们怎么做。所以前面的Deception expert中的expert猜成专家。Deception由于前面一直在说的都是撒谎,所以你可以猜想成测谎专家DS,被称作人类谎言测试器。所以Deception就可以猜想成测试器,正好你逻辑里也有这样一个测谎仪这个事物。how to spot a fact from a fib.从一个事实fact到a fib,显然fact和fib是相互对应,fib和事实相对应。事实反面就是虚假的东西。从虚假的东西中判断出事实,所以spot就是判断的意思。Is lying bad for your healthy? “Yes, ”says Darren.As well as these gestures,正如这些gestures,there are physiological symptoms,还有physiological symptoms。判断字形,physiological有点像physical,你学过的,有物理的意思,还有身体的意思。你可以把它蒙成身体的。like changes in breathing heartbeat and breathing就好像changes in就好像一些改变,什么改变了呢?breathing heartbeat and temperature 这三个单词中,你有点认识heartbeat,根据你字形,和撒谎相关的,你可以猜出来是撒谎让心跳改变了。,撒谎的时候新bong bong一直跳。心跳加快。那么breathing和breathing也一定是撒谎的时候身边会改变的地方。那么想想,撒谎的时候,你身体会发生什么变化呢?心跳加快?手心出汗?眼神迷离?那么出汗,就是体温升高。那么breathing和temperature你有可能猜出一个,一个是呼吸喘气,另一个就是体温。如果你把它猜得颠倒过来,也是没关系的。反正和身体机能变化就可以了。那么往前看physiological symptoms就是身体的特征,breathing heartbeat and temperature都是身体的特征。那么再往前导,As well as these gestures正如这些特征,所以gestures也是特征的意思,身体的一些特点。虽然你不确定你猜得对不对,但是你觉得有80%的可能性大意是对的,这就够了。好了,我们看下一句:Even a practiced liar’s body即便是一个练习过的撒谎者的身体,那么就是惯性撒谎的人,他的身体,is likely to也有可能,go into fight-or –flight mod,fight是打架的意思,或者是flight飞行这样一种mod。他的身体在打架或者飞行,这是什么意思呢?人在撒谎的时候,身体怎么会打架或者飞行呢?使劲地想一下,有没有可能是人在撒谎的时候,心里在激烈地斗争?或者是想逃跑?我赶紧走了,不想撒谎。所以可以看出来,这是人在撒谎的时候的一种纠结。一种纠结的特点症状,或者是模式。所以mod翻译为特点症状模式。increasing adrenaline and building up stress。增加了adrenaline and 提升了stress,那么人在撒谎的时候,你的身体里面什么东西增加了,什么东西多了?有人说荷尔蒙,这不是,这又不是谈恋爱,对吧?多巴胺?这也不是,那什么东西呢?是肾上腺素,知识面宽点的同学,可以猜到是这个。还有什么东西呢,说紧张情绪,adrenaline你可以猜成这两个词中的任何一个。Regular stress说规律性地,一般我们说焦虑,压力。所以stress你可以猜成是压力。cause high blood pressure,anxiety,excessive sweating and palptations.导致了high blood pressure,anxiety,excessive sweating and palptations.高血压,那么后面这些词anxiety,excessive sweating and palptations.这些词即便你猜不出来,你知道它一定像高血压是一些疾病。长期撒谎的人,高血压呀,也许你会猜成高血脂,经常出汗,心跳过速。你就没必要详细去猜了。那么,这些具体单词是什么意思,你可以查百度妈妈了。我说的这些例子,最主要是文猜能力的培养。查记就是简单多了。阅读多了以后,你的记忆能力会很快攀升,你不需要把每一个词儿都去查它的词根词缀,主要的的记忆都发生在阅读理解当中。所以我要提醒考试的同学,文猜能力决定了你的考试分数。

看完文章,请大家给评论,喜欢就给个小❤️,喜欢就分享吧。

我们接着讲今天的上课的重点,五步记单词中的最后一步“串”。我要讲两点:第一,就是“文猜查记串”的串,生词绝不离开串。第二:单词放进串,旧词变新词,词汇量瞬间爆炸。

首先,串是学单词最重要的一步,所有的单词,所有的单词必须放在词串里,统一进行记忆,大家想一下,妈妈教婴儿学说话的时候,他是学单字儿,还是学词串儿呢?你想这个妈妈会说:“宝贝,小脚丫,小屁屁,”你看,每句话其实都是一小串儿,有明确的含义。反之,如果一个妈妈和一个婴儿说话的时候,她说:“宝,宝,宝藏,贝,贝,贝壳”。那你说,将来这个孩子长大了以后,听到宝贝儿,这句话的时候,他能扑过来喊妈妈叫妈妈抱吗?我估计这个小孩儿还在那琢磨呢,选项A是找贝壳,我妈妈在找贝壳?选项B是叫儿子,我妈妈在叫儿子呢,到底是A还是B呀,他还在这琢磨呢。这种蒙头转向的感觉,你肯定特熟悉,就是你们当年被4级听力折磨的那种感觉吧。所以说单词必须放进串,不过有很多小伙伴不明白,说“”老师,串到底是什么呢?”你告诉我,串是不是词组呀,不是,你们所理解的词组啊,是特别狭义上的词组,比如说not only…but also…或者说too…too这样的理解太狭隘了。你们不仅要学这种词组,还要学这种固定表达,这种小短句,甚至你就是要把这么长的一个句子给它cut cut cut砍短了,变成小段儿,当成一个词串。把这每个小段当成一个词串。所以我说这个词串呢就是词群。意群,一个有意义的词汇的群体。拿过来以后,一般就能用了,最多加上一两个单词你就可以用。为什么要把单词放进词串呢,有两个特别大的好处。一个是:anchor锚定知识。这个anchor就是船哪个大铁钩子那个锚,它能帮你减少遗忘。为什么说这个anchor能帮你减少遗忘呢?因为它能把你学到的新知识,,咔,挂到一个老知识上面。在我们大脑里,这个老知识,就像那个木桩,很稳定了。而新知识,就像飘来的一个船,特别容易飘走,很容易被遗忘的。所以呢,一定要把这个新知识,咔,像那个大铁钩子一样地要钩到那个木桩上面,钩到那个老知识上面。这样的话,你的遗忘率就会大幅度地减少。所以呢,这个叫anchor学习方法。旧知识锚到新知识上面。第二个好处实际上更大了。如果你直接用词串包含一个单词,你学了就能用。比方说mental精神的,你学了,记了你也不会用。但你记的如果是mental hospital精神病院,本身这个词,拿过来你就能用了。你生气的时候,你可以说我把你送到mental hospital。直接拿过来你们小伙伴之间就可以开玩笑了,对不对?拿来即用。所以呀,老知识锚到新知识上,拿来即用,这就是为什么我们要摘串学习的原因了。

现在呢,我就带着你们把第一个文章里的词串给摘出来。第一串:Two mad men两疯子。你看,我们汉语里就会说两疯子。第二个串:mental hospital精神病院,记得我们说的,要把你的微表情和全部的情绪调动起来,让你的学习难度下架。你看,学了这个词串后,你就可以用了。第三个:I have decided to我决定要…,第四个:give my sister to you in marriage把我妹或者姐嫁给你。平时这个串,把我姐或者妹嫁给你,你会想半天,我想你可能无论如何想不到说give my sister to you,后面只要加上 in marriage,在婚姻当中给你。就是这个词串了。第五个:once we are out of here一旦我们离开这,离开不一定就是你学过的leave这个词,你完全可以说once we are out of here,一旦出院,一旦离开学校,从学校走了,可以说we are out of here. 第六个:it cannot be so不能这样,不能这么干,不能这么办。所有的这些串,汉语的这些串,你都可以对应成英文里的。it cannot be so,不行,不行,不能这样。第七个:according to our family tradition根据我们家庭传统,按我们家的规矩。平时我们经常会说,我们家的家规,按我们家的规矩来说,所以呢要学会把这英文的串和你中文的串在大脑里面给它搭桥,搭上。according to our family tradition你可以想下你们家有什么家族传统,然后把这个串给它用上。according to our family tradition比方说我们家吧,什么活都得自己干,比如说我让我妈妈干什么事情,我妈妈就会说自己干。according to our family tradition,we must do everything by ourself.第八个:marry an outsider,娶个外人,或者说嫁个外人。第九个:How came 可能很多同学学过了,How came为啥,咋回事,为什么。第十个:there is such a family custom这个和刚才的的family tradition家族传统,家规,家里的家庭习惯,家里的常规的做法是一样的意思。比如你们家过年的时候,如果你是山东人,那么全家的人互相要到家里头在那里跪下磕头,就有这么样一种family custom家族传统。好了,“文猜查记串”的串就讲到这里了。我相信大家知道它有多么地重要了。你可以锚定这个新知识到旧知识上面,同时拿过来就用。还记得,精神病院怎么说?mental hospital。家规怎么说,家里的常规做法,家里的风俗,习俗family custom 或者family tradition。我想你拿过来就能用。还有两疯子,怎么说?Two mad men。如果说一个女疯子,我想你也会说了one mad woman.你还可以灵活地去把它变到别的词串上。

好了,我们刚才学的是学新词的时候,把它放到词串上,这样就不容易忘。那么接下来呢,我们要学今天的第二部分的内容,就是把一个老词放到词串里头,这个老词就立刻开新牙了它就变成了一个新词。你的词汇量瞬间就爆炸了。你们一听到这个,特别就感兴趣,因为大家这么多以来,大家都觉得我的单词量太少了,如果可以,像我们总理所说的盘活存量,把你原来的那些老词给它炸一遍,全让它变成一堆一堆的有新意义的单词,那么你的单词量不就够用了吗?现在呢,我们要给你看下下面一个小段的电影里小对话。这是我前两天看电影的时候看到的对话,这电影是(当幸福来敲门),感觉特别有意思。这其中有一小段,是爸爸带着儿子刚打完篮球,他们的一小段对话。

电影--当幸福来敲门 电影--当幸福来敲门 电影---当幸福来敲门 电影--当幸福来敲门 电影--当幸福来敲门 电影--当幸福来敲门 电影--当幸福来敲门 电影--当幸福来敲门 电影--当幸福来敲门

他们的对话:Don’t ever let somebody tell you ,you can’t do something.Not even me .All right? All right.You got a dream, you gotta protect it .People can’t do something themselves,they wanna tell you you cann’t do it .If you want something,go get it ,Period.如果是看电影的话,不知道你们是否能听懂多少,但看字幕似乎都是很简单的单词。听力好的同学会觉得大部分都听懂了,但我相信大部分小伙伴会这样说“好像很多词都认识,但是呢就是抓不住”当你看到字幕的时候,你就大吃一惊,啊,这不是我小学时候学的东西吗?只有个别一两个单词我不认识,其他都全部学会,可是呢,连在一起,放在一起,你就是听不懂,更加不可能流利地说出来了。其实就是因为当年,你都是孤立地学习了每个单词,做下的病根。你不会把这些简单的单词,进行N次方的排列组合,排列组合,排列组合。要知道英国人和美国人常用的单词,它不超过1000个,大概就是800,900个左右,可是呢,他们会把这些简单的单词无数次地排列组合,那就会产生上万个组合出来的新的词汇。那当然就够用了,对不对?所以我们要做的就是要把老词,新词全部放到词串里去。现在呢,我们就把这一小段里的词串都摘出来。第一个:Don’t ever let somebody千万别让别人,一般来讲,摘完串以后一定要造句的,因为造了句以后呢,才能和你大脑当中的那些老知识咔嚓,锚定在一起,这样就几乎不会忘记了。所以摘串以后要造句。Don’t ever let somebody千万别让别人,永远不要让别人。记不记得你小时候你爸爸妈妈会说千万不要让别人瞧不起你。Don’t ever let somebody look down upon you. 或者说别让别人笑话咱们Don’t ever let somebody laugh of you.这些都可以。第二个串:Not even me和刚才那个串是结合的,Not even me连我都不行。讲到这里,我突然想起一个搞笑的事情,就是过年的时候我妈妈总是对侄女说,千万不要别人摸你的大腿,就连我都不行,知道吗?因为现在呢,都要对小学的这个女孩子进行性教育,让她们学会自我保护。那就是这一句,对不对?Don’t ever let somebody touch your legs. Not even me.谁都不行。第三个串:All right?好不好?行不行?记住了吗?比如说,我告诉你们说,别忘记了做作业啊,All right? 别忘了洗个澡,All right?别忘了。实际上是和刚才的接起来的。是说,千万别什么什么,行吗?千万别撒谎,行吗?千万别忘了写作业,行吗?千万别忘了什么什么,好不好?这就是爸爸妈妈特别经常对自己的孩子们说的一句话。千叮咛万嘱咐,千万别什么什么。。。记住了没?Don’t ever …all right?比如说,一个男孩子的爸爸妈妈跟他讲“Don’t ever spend the whole night playing computer game,all right?”千万别打一宿游戏,行不行?或者是小女孩正在谈恋爱期间,跟自己的男朋友说“你可不能不爱我,好不好?”你就可以说“Don’t ever stop loving me ,all right?”嘻嘻,听起来,可能溺了点。如果你把你的语感加上来的话,实际上很多句子你说一遍就能记住了。第五个词串:You got a dream, you gotta protect it。这里的gotta等于got to 是必须的意思。你读的时候要重一点语气,gotta,gotta。You got a dream, you gotta protect it有梦想,就必须要珍惜。你看,当你把这个英文的串,You got a dream, you gotta protect it翻译成中文的时候,我们经常说有梦想你就要珍惜它,You got a dream, you gotta protect it变成汉语的串的时候,大家要记住了,一定要变得地道。这样才能让汉英两个串咔嚓,就接上桥梁了。这样你想说的时候,就能立刻调用起来。第六个词串:go get it去拿吧。比方说,别的人想去用你的一个东西,你说go get it去拿吧。或者你有一个梦想go get it,去追求你的梦想吧。第七个词串:Period就是一个字的,它就可以形成一个串。Period,你可以搞一个手势,拍下手,Period少废话,别啰嗦,干吧。合起来,整个这个You got a dream, you gotta protect it . If you want something,go get it ,Period。这是一大串,特别好的鼓励别人的。有梦想就要去追呀,少废话,赶紧去干吧。这样一大段,是不是。讲完了这些词串之后呢,再重新听下这个电影的对话,听一下爸爸对儿子说的话。如果这一次再听完,我相信你的感觉肯定完全不同,因为你耳朵里的是一串一串的,就像珍珠项链一样的,你一抓就把它抓起来了,而不是一颗一颗散着的珍珠,你根本就抓不过来,然后句子就飞过去了,反应不过来,对不对?

这节课已经讲完了“文猜查记串”的串了,从今天开始,无论你看的是一个什么样的句子,你必须把句子当中的串给他摘出来,然后去造一个符合你生活的句子。同时呢,我今天还带着你们一起抓了17条鱼,17个串,比方说,两疯子。精神病院。咱们离开这吧。把我妹嫁给你。咱们家家规等等这些。还有,千万别让别人干啥干啥,记住没,好不好,连我都不行,去干呀,去争取呀,这些串。所以要把这些串背熟,就是把这些鱼给剁了,吃了,这个剁了炖了的过程呢,就是你把这些串造句子的这些过程。比如说回家后,要看着你老公或者男朋友说,“Don’t ever stop loving me ,all right?”不可以不再爱我,好不好?要学会用上今天所抓的鱼。第二呢,还要自己去抓鱼。你可以多看看一些美剧,其实很多电影里的对话都是非常简单而实用的,你看下自己是否可以抓更多的串。

Okay,I know you got a dream,to speak English fluently, you gotta protect it .Dont’ ever let someboy tell you you cann’t speak English very well,Don’t let they tell you your English pronunciation is poor.Don’t ever let them do so .Some people can do it themselves,they wanna tell you can’t do it .If you want something,go get it ,Period.Don’t ever forget your dream,all right?你看我刚才这段都是用今天所学的词串造的句子,你想要学好英语,千万不要听别人在那瞎说,说你的发音太差了,你要去背背单词。你要他们闭嘴。你要去go get it保护你的梦想,珍惜你的梦想。想做就去干go get it.最后千万不要忘记了你们的梦想,好不好 Don’t ever forget your dream,all right?我希望最后的这一段也鼓励你,希望你把今天抓来的鱼都用在你的日常聊天当中。

看完文章,请大家给评论,喜欢就给个小❤️,喜欢就分享吧。
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读