提高词汇和表达的三个英语写作“神器”
学习英语当然逃不掉“听说读写”中的“写”,不管是雅思托福,还是四六级考试,写作都是非常重要的一个部分,相信也是大家最头疼的一个部分。特别是对于想要出国读书或者正在国外读研读博的小伙伴们来说,英文写作能力尤为重要。一篇好的文章离不开丰富的用词和准确地道的表达,但是对于中国的英语学习者来说,由于没有很好的英语环境和氛围,我们通常在写作中能够使用的词汇和表达都十分有限。有时候好不容易绞尽脑汁、苦思冥想出来了一个自以为很不错的表达,但是事实上一点儿也不地道。其实在写作的过程中,只要我们善于使用一些工具,就可以很好的解决这个问题。下面,我就为大家介绍三个我在最近几个月在写论文的过程中觉得比较好用的词典和网站,希望帮助大家克服在英语写作中出现的词穷和搭配不当的问题。
1. Online Oxford Collocation Dictionary
关键词:固定搭配,牛津
网址:http://www.freecollocation.com/
在英文表达里,很多单词都不是独立出现的,而是常常和其他单词搭配在一起使用,这种情况叫做collocation(固定搭配)。所以在写作的过程中,我们也需要具有搭配意识,学会使用老外常用的固定表达,而不是自己凭空想象、生搬硬套。那么,单词成千上万,怎样才能知道哪几个单词可以在一起使用,哪些又不能呢?Online Oxford Collocation Dictionary 就是我向大家推荐的第一个超级好用的在线英语搭配字典。这个字典提供了很详细很丰富的单词搭配示例。比如,我想知道经常和pressure 搭配在一起使用的单词有哪些,输入pressure,然后就能看到各种与之搭配的名词、动词、形容词、以及介词,并且会有例句可以参考。
2. Linguee
关键词:中英对照、语料库
网址:https://www.linguee.com/english-chinese
通常,我们在写作文的时候常常脑海里先会出现中文,然后才会搜寻相应的英文单词或者词组,这个时候很多同学就会”生硬“的把中文一个字一个字的翻译成英文然后拼凑在一起。但是很抱歉的告诉大家,这种方法写出来90%都会是非常Chinglish的英文。那么,当我们脑海里有一个中文表达,怎么样才能找到对应的、比较地道的英文表达呢?第二个Liguee字典就是这样一个神奇的存在,可以帮助你实现中英文表达的转换。Liguee的示例基于外部的语料库,语料的来源一般是外文网站,还有一些正式的外文文献,总体来说还是比较权威的。还是拿“压力”来说,如果我在作文中想要表达“如今人们承受着很大的精神压力”,那么“精神压力”可以说psychological pressure吗?搜索结果显示,对于这个中文表达的比较多的是stress,其次才是psychological pressure和psychological stress。所以我们首选的还是直接用stress来表示“精神压力”,而不是翻译而来的psychological pressure。
3. Thesaurus
关键词:同义替换
当然,在英文写作中也不能把一个词翻来覆去的使用,这个时候同义替换就特别重要。下面这个在线词典就是专门解决大家的词穷问题。还是拿pressure举例,当我们想表示人们所遭受的的压力时,有哪些词语是可以替换pressure呢?同样,输入pressure,按下回车,就可以看到下面这一串单词,全部都是pressure的近义词,方框的颜色越深,表示意思越相近。但是!大家千万不能闭着眼睛随便选一个看上去很长很高端的单词就万事大吉了,因为虽然是近义词,每一个单词在意思上都有细小的差别,大家一定要根据自己的语境来选择最为恰当的那个。