用“别人的视角”说话
故事中我们需要塑造角色。在塑造角色的过程当中,对话是最重要的刻画手段之一。
但很多作者常犯的一个错误就是,角色说话的口吻总离不开作者的口吻。他说话的语调、句式、思维方法、情绪特征和性格特点等等细看下去都和作者如出一辙。表面上看是塑造的人物在说话,其实还是作者在说。
我们塑造了人物A和B,如果去掉A和B这两个标志,我们能分辨出谁是谁吗?如果不能,有没有办法制造更多的差异?人们平时是这样讲话的吗?
作者需要有意识地练习不以自己的口吻设计人物的对话。
那该怎么写对话呢?
当然是以人物该有的样子,所以要尽量了解人物的类型,以及他那种类型的特点。
回忆录作者笔下只有一种口吻——他们自己的口吻,这会贯穿整个著作。然而如果回忆录里所有的人物都只说作者想要他们说的话,我们听到的便只剩作者自己的声音了,一种冗长而毫无说服力的独白。所以即便是回忆录,也要让不同的角色说出最接近他们会说的那种话。
那么,小说作者就更不应该让故事当中的人物充当自己的嘴巴和耳朵。那样的话,故事里就会千人一面,人物充其量成了作者本人的扩音器。
这里需要的是自觉而严肃的练习,甚至去听、去用、去习惯别人的声音。
也许做这种忠于真实口吻的练习的一个方法,是在公交车上、超市中、候车室里听别人谈话,记在脑子里,之后再把他们的谈话落到纸上。
观点人物不管是真实的,还是创造的,是你喜欢的,还是不认同甚至讨厌的,都应该有他真实的表达方式,这样整个故事才有可能是生动的。
情节可以是邻居间的口角,亲戚串门,或者有人在付款柜台做出怪异的举动,什么都可以,只有一个要求,关键人物要用他自己的行为形式,用他自己的头脑思考。
对于从未做过这类心理错位练习的人来说,可能仅仅改变性别,以对立性别的口吻来写作,就足以让他感到棘手和提心吊胆了,如果这说的恰恰是你,那就开始练习吧。
很多作者从未尝试过以老人的视角写作,如果这说的恰恰是你,那就开始练习吧。
花点时间以那个人的视角回想和讲述,试着去理解他的感受,他看见了什么?为什么那样说话?他对你的看法如何?
这个练习需要你换位思考,通过他人的眼睛看世界。
我们是被实实在在的带入了人物的视角,因此理解了他们对世界的看法,还是说作者是置身事外,坐在审判席上试图强制我们做出同样的评判,如果从习作中读出了恶意和仇恨,他来自谁?
有没有在自己体内发现一点作家的天赋?想想你驾驭人物的方式,你会再次尝试用一个与自己截然不同的声音写作吗?