语言·翻译

华为海外宣传曲 Dream it possible 译文

2021-01-01  本文已影响0人  知合时候

2021元旦,献给大家,祝有梦能成!

"Dream It Possible" 有梦能成

译by 知合時候

I will run, I will climb, I will soar

疾行登高释呼吼

I'm undefeated

永不言败

Jumping out of my skin, pull the chord

掙扎撕扯放新生

Yeah I'd believe it

坚信常态

The past, is everything we were, don't make us who we are

过去即曾经,曾经非现在

So I'll dream, until I make it real, and all I see is stars

有梦皆能,星熠繁尘

It's not until you fall that you fly

落飞冲天,涅槃重来

When your dreams come alive you're unstoppable

有梦可成,阻障不能

Take the shot, chase the sun, find the beautiful

立行逐日,觅美寻正

We will glow in the dark turning dust to gold

暗黑处闪耀,凡尘炼金生

And we'll dream it possible

有梦可成,万般皆可能

Possible

皆可能

I will chase, I will reach, I will fly

追逐探索竞翱翔

Until I'm breaking, until I'm breaking

无以为碍死方休

Out of my cage, like a bird in the night

如鸟破笼夜阔辽

I know I'm changing, I know I'm changing

In, into something big, better than before

似茧成蝶心明要

And if it takes, takes a thousand lives

Then it's worth fighting for

千般命成,須战得值

It's not until you fall that you fly

落飞冲天,涅槃重宵

When your dreams come alive you're unstoppable

Take the shot, chase the sun, find the beautiful

We will glow in the dark turning dust to gold

And we'll dream it possible

Possible

有梦可成,阻障不能;

立行逐日,觅美寻正。

暗黑处闪耀,凡尘炼金生。

有梦可成,万般皆可能!

皆可能!

From the bottom to the top

由下至上

We're sparking wild fire's

星火燎原

Never quit and never stop

勿停无驻

The rest of our lives

不负此生

From the bottom to the top

We're sparking wild fire's

Never quit and never stop

It's not until you fall that you fly

由下至上,星火燎原

勿停无跓,不负此生

落飞冲天,一气呵成

When your dreams come alive you're unstoppable

Take the shot, chase the sun, find the beautiful

We will glow in the dark turning dust to gold

And we'll dream it possible

We'll dream it possible

有梦可成,障碍不能;

立行逐日,觅美寻正。

暗黑处闪耀,凡尘炼金生

有梦可成,万般皆可能!

万般皆可能!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读