梦回西南联大|《西南联大求学日记》(作者许渊冲)读书笔记
这是翻译界泰斗许渊冲回忆在西南联大求学时代的一本书,有趣又有启发性。可以穿越回大师的年代,领略当年的魅力,消除今天的迷茫。
特将有感悟的内容摘抄如下:
我喜欢一个有雾的清晨,一个有人伴着谈心的黄昏,和一个照得见影子的月夜;但我不喜欢午后,除了六月永泰的河滨。我不要太阳,除了严寒的冬晨;我也不要雨,除了一两阵小的,并且最好下在夏季的半夜里。
早上八点之前,我在农校西楼二层对着楼梯口的一个小教室第一排靠窗的扶手椅上坐下,右边坐的一个同学眉清目秀,脸颊白里透红,眉宇之间流露出一股英气,眼睛里时时闪烁出锋芒。他穿的学生装显得太紧,因为他的身体正在发育,他的智力又太发达,仿佛要冲破衣服的束缚。他穿的大头皮鞋显得太松,似乎预示着他的前程远大,脚下要走的路还很长。一问之下,才知道他叫杨振宁,刚十六岁,比我还小一岁呢。
政治学教授张佛泉先生给我印象最深的一句话,是“部分的总和并不等于全体”。这句话使习惯于2+2=4的我大吃一惊。后来做文学翻译的时候,发现句子并不等于字的总和,这才对翻译的认识进了一步,全句多于部分总和的就是言外之意,所以翻译不但要翻译字内之意,还要翻译字外之意,这就是创造了。这句话为创造性翻译打下了理论基础。
我过去喜欢一个人走我的路,我现在也喜欢一个人走我的路,我将来还喜欢一个人走我的路。
我要学他,觉得他是以博见长(know something about everything),如要发现他的弱点,就要反其道而行之,就要以专对博(know everything about something),看看能否赶上他,甚至超越他。
上街去买东西,看见奶油蛋糕,既好看又好吃,但是价钱太贵,并且吃完之后,什么也没有了。于是买了一本巴金译的《秋天里的春天》,这是树椒介绍我读的,读了还可再读,比蛋糕味更长。
上午最后一节是国文课,陈梦家先生讲《论语·言志篇》,讲到“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”,他穿的长衫飘飘欲仙,仿佛真要随风起舞似的,使我想起了郑板桥的形象。
为了进步,只好延长一点学习的时间了。The best of all ways要延长我们的日子,To lengthen our days最好的办法是Is to steal some hours from the night.从夜里偷几个小时。
事业的安慰才是真正的安慰,爱情不过是生活中的一个点缀
理论充其量只不过是张地图,它代替不了旅行。
归途中大谈选择女性的条件,按二十六个字母的顺序排列如后:Ability(能力),Beauty(美丽),Character(性格),Degree(学历),Equality(平等待人),Family(家庭成分),Generosity(慷慨大方),Health(身体健康),Idea(思想清楚),Justice(公平正派),Kindness(和气),Love(爱情),Manner(风度),Nicety(雅兴),Optimism(乐观),Property(财产),Qualification(资历),Respect(尊重),Spirit(精神),Trust(信任),Unity(言行一致),Virginity(静如处子),Work(工作能力),X-radiation(照光体检),Youth(青春年华),Zeal(热心)。
人生有幻想和现实两个世界。彻底牺牲现实的结果是艺术,把幻想和现实融合得恰到好处亦是艺术,唯有彻底牺牲幻想的结果是一片空虚。
一个人的生死对别人来说是无足轻重的
人生的欲望永远没有止境,只有受过压抑的人才更容易得到满足。
晚饭后觉得寂寞,一个人走到北门,无意中发现唐墓。想唐家人生前多么荣华富贵,死后也是冷清孤寂,还不如希腊古瓮中的骨灰,千年后还有人凭吊,发思古之幽情,显艺术之魅力。又走到莲花池,看见水青、树绿、云白,暮色像轻纱一般笼罩着大地,仿佛瞥见“斜谷云深起画楼,散关月落开妆镜”的陈圆圆,《圆圆曲》也使“冲冠一怒为红颜”永垂不朽了。
徐志摩说得好:走而不坐,永远不会欣赏到美。在黄昏时分,在日落月出之际,独靠在湖畔的树枝上,往事如梦,涌上心头:其实都是微不足道的小事,但蒙上了苍茫暮色,就显出了朦胧之美。
学校宣布今天是联大成立四周年纪念日,同时宣布校歌如后:万里长征,辞却了五朝宫阙。暂驻足衡山湘水,又成离别。绝檄移栽桢干质,九州遍洒黎元血。尽笳吹弦诵在山城,情弥切。千秋耻,终当雪;中兴业,需人杰。便一成三户,壮怀难折。多难殷忧新国运,动心忍性希前哲。待驱逐仇寇复神京,还燕碣。