【研经日课483天】Study 28 Mark 13:24-3
2020-11-27 本文已影响0人
CoramDeo
经文:可 13:24-37
(本次网上提供的版本为新译本。欢迎大家自己使用自己熟悉的和合本,NIV1984,ESV或NASB等)
13:24“当那些日子,在那灾难以后,
太阳就变黑了,
月亮也不发光,
25众星从天坠落,
天上的万象震动。
26那时,他们要看见人子,满有能力和荣耀,驾着云降临;27他要差派天使,把他的选民从四方,从地极直到天边,都招聚来。
28“你们应该从无花果树学个功课:树枝发出嫩芽长出叶子的时候,你们就知道夏天近了。29同样,你们甚么时候看见这些事发生,就知道他已经近在门口了。30我实在告诉你们,这一切都必会发生,然后这世代才会过去。31天地都要过去,但我的话决不会废去。
32“至于那日子和时间,没有人知道,连天上的天使和子也不知道,只有父知道。33你们要小心,要警醒,因为你们不知道那日期甚么时候来到。34这就像一个人出外远行,把责任(“责任”原文作“权柄”)一一地交给他的仆人,又吩咐看门的要警醒。35所以你们要警醒,因为你们不知道家主甚么时候来到,也许在黄昏,也许在半夜,也许在鸡叫时,也许在清晨。36恐怕他忽然来到,发现你们正在睡觉。37我对你们所说的话,也是对众人说的,‘你们要警醒’。”
研读问题:
- 在这段关于人子降临的许多令人困惑的细节经文中,有哪些事实是我们可以确定的?我们需要避免什么特别的错误?
Among the many puzzling details of this passage concerning the coming of the Son of man, what are the facts about which we can be certain? What particular error do we need to avoid? - 如果我们盼望基督再来,这对我们的生活方式应该有什么不同,为什么?参 彼后3:10a,11b,14。
If we are expecting Christ to return, what difference should this make to the way we live our lives, and why? Cf. 2 Pet. 3:10a, 11b, 14.
注Notes:
- 24,25节。这句话可能和旧约一样,象征国家和国际的动荡。参看 赛13:10;34:4;结32:7等。
vv.24, 25. The phraseology may, as in the Old Testament, symbolize national and international upheavals. Cf. Is. 13:10; 34:4; Ezk. 32:7, etc. - 33-37节。”警醒”:就是清醒、警觉的意思。
vv.33-37. 'Watch': i.e., be wakeful and alert.