《庄子》外篇  至乐 :条理通达,福德常在

2022-01-24  本文已影响0人  岁月莲上写诗

2022.01.24周一晴D24

“志道乐学·国学经典”D532

《庄子》外篇  至乐

【原文】

    颜渊东之齐,孔子有忧色。子贡下席而问曰:“小子敢问,回东之齐,夫子有忧色,何邪?”孔子曰:“善哉汝问!昔者管子有言,丘甚善之,曰:‘褚小者不可以怀大,绠短者不可以汲深[1]。’夫若是者,以为命有所成而形有所适也,夫不可损益。吾恐回与齐侯言尧舜黄帝之道,而重以燧人神农之言。彼将内求于己而不得,不得则惑,人惑则死。”

    “且女独不闻”邪?昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙,奏九韶以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔[2],不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。夫以鸟养养鸟者,宜栖之深林,游之坛陆[3],浮之江湖,食之 鲉,随行列而止,委虵而处。彼唯人言之恶闻,奚以夫为乎[4]!《咸池》《九韶》之乐,张之洞庭之野,鸟闻之而飞,兽闻之而走,鱼闻之而下入,人卒闻之,相与还而观之。鱼处水而生,人处水而死,彼必相与异,其好恶故异也。故先圣不一其能,不同其事。名止于实,义设于适,是之谓条达而福持[5]。”

【注释】

    [1]绠(gěng):打水用的绳子。汲深:捞取深井的水。[2]脔(luán):切成块的肉。[3]坛路:水中的沙洲。[4](náo):喧闹嘈杂的声音。[5]条达:条理通达。福持:福气永久保持。

    【译文】

    颜渊向东到齐国去,孔子脸上露出忧虑的神色。子贡离开席位,问孔子:“学生请问:颜渊往东要去齐国,先生面带忧色,这是为什么呢?”孔子说:“你这个问题问得实在是好啊!从前管仲说过这样一句话,我认为说得很好:‘小布袋不可能装下大的物体,水桶上的绳索太短,就不能汲取深井里的水。’像他这样说,就是认为生命是天生成的,形体虽异却各有适宜的用处,都不是随意可以改变的。我担忧颜渊跟齐侯谈论尧、舜、黄帝治理国家的主张,而且还进一步地推重燧人氏、神农氏的言论。齐侯听了将会内求于心而不能理解,不能理解就要产生惶惑,人心惶惑而忧虑不解,就会抑郁而死。”

    “况且,难道你没有听说过这样一件事吗?从前,一只海鸟飞落到鲁国都城的郊外,停下来休息。鲁国国君派人把海鸟接到太庙里,供奉美酒给它喝,演奏美妙的‘九韶’之乐给它听,让它高兴,把祭祀时使用的牛羊猪等作为它的膳食。海鸟竟目光昏乱,内心悲伤,不敢吃一块肉,不敢喝一杯酒,三天就死了。这是按养人的方式来养鸟,不是按养鸟的方式来喂养鸟。按鸟的习性来养鸟,就应当让鸟栖息于深山老林,游戏于水中沙洲,浮游于江河湖泽、啄食泥鳅和小鱼,随着鸟群的队列而止息,从容自得、自由自在地生活。它们最怕听到人的声音,又为什么还要这般喧闹嘈杂呢?成池、九韶等一类著名的乐曲,要是演奏在广漠的旷野,鸟听了就会飞走,禽兽听了就要逃跑,鱼听了要潜入水底,人们听了,相互围绕着观看。鱼在水里能够生存,人在水里就会淹死,他们之间必定有不同之处,他们的好恶所以也是不一样的。所以古代的圣明君主不强迫他们具有同样的能力,也不要求他们做同等的事情。名声要符合实际,义理的措置在于适应人们的自然性情,这就叫条理通达,福德常在。”

2022.01.25周二阴D25

“志道乐学·国学经典”D533

《庄子》外篇  至乐

【原文】

子行,食于道从,见百岁髑髅,攓蓬而指之曰[1]:“唯予与汝知而未尝死、未尝生也。若果养乎?予果欢乎?”

    种有几,得水则为,得水土之际则为蛙之衣,生于陵屯则为陵舄[2],陵舄得郁栖则为乌足[3]。乌足之根为蛴螬[4],其叶为胡蝶。胡蝶胥也化而为虫,生于灶下,其状若脱,其名为鸲掇[5]。鸲掇千日为鸟,其名为干余骨。干余骨之沫为斯弥,斯弥为食醯。颐辂生乎食醯[6],黄軦生乎九猷[7],瞀芮生乎腐蠸[8]。羊奚比乎不箰[9],久竹生青宁;青宁生程,程生马,马生人,人又反入于机。万物皆出于机,皆入于机。

【注释】

    [1]攓(qiān):拔。[2]陵舄(xì):车前草。[3]郁栖:粪土。乌足:草名,不详。[4]蛴螬(qí cáo):金龟子的幼虫。[5]鸲(qú)掇:草名,不详。[6]食醯(xī):蠛蠓,夏虫,喜欢叮人。[7]黄軦(kuàng):虫名,不详。[8]瞀芮(máo ruì):瓜类害虫。[9]羊奚:草名,不详。不箰:不长笋的竹子。

 

【译文】

    列子外出游玩,在路旁吃饭,看见一个上百年的骷髅,拔拨开周围的茅草对着骷髅说:“只有我和你知道你是不曾死、也不曾生的。你果真为死而悲伤吗?我果真为活着而快乐吗?”

    物种藏着极其精妙的变化因素,这种因素得到水的滋养便会长成如断丝的幾草,再得到土气,就会在水土之间长出青苔来,生长在山陵高地就成了车前草,车前草获得粪土的滋养,又生成乌足草,乌足草的根在粪土中变化成土蚕,乌足的叶子变化成蝴蝶。蝴蝶很快又变化成小虫,生活在灶下面,样子像蜕了皮似的,它的名字叫鸲掇。鸲掇经过一千天变成鸟,它的名字叫乾余骨。乾余骨的唾沫变为斯弥虫,斯弥虫造出食醋。蛾檬从食醋中生出,黄轵虫从九酞虫生出,蠓虫从黄甲虫中生出,竹蓐与不生笋的老竹并连一起,又生出青宁虫;青宁虫生出豹子,豹子生出马,马生出人,人老之后又返回自然之中。万物的生命都产生于自然,死后又全都回返自然。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读