《道德经》翻译我翻译的《道德经》语言·翻译

我翻译的《道德经》第六十七章(1)

2018-08-21  本文已影响19人  秀妮_5519

原文:

天下皆谓我"道"大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,细久矣!

译文:

天下人都说我尊崇的“道”伟大,不像任何具体事物的样子。正因为它伟大,所以才不像任何具体的事物。如果它像任何一个具体的事物,那么“道”早就显得很渺小了。

我的翻译:

People all over the world say that Dao I

respect is great and  is unlike anything

concrete.

It is because of its greatness that it isn't like

anything concrete.

If it is like any specific thing, then Dao will

be very small.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读