试译叶芝《当你老去》

2017-11-20  本文已影响6人  已惘斋主人

当你老去,青丝成雪,睡眼昏沉;

炉边假寐,翻阅此书,细细品味;

梦回往昔,你双眸波影深深,柔情似水。

多少人贪恋你娇媚的瞬间;

多少人觊觎你美丽的容颜;

却分不清哪些是真意、哪些是谎言。

只有一个人爱你虔诚的灵魂,

爱怜岁月予你的苍老和愁颜。

俯身凭栏,怨语喃喃,凄凄惨惨;

爱情如何流逝,遁入空山,又在星空若隐若现。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读