每天读论语-215~216
2019-07-30 本文已影响7人
建泉爱读书
读论语-215
原文(9-7):
牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”
译文:
我没有被国家作用,因此多学一些技能。
小感悟:
与前一节一样,孔子的谦虚之辞。
我想,现在“艺多不压身”,有可能是由此解读而来,不过,在我看来,真是误读啊。
为何?“艺”,只是一种实际的行为而已,而行动,往往服从于思想,所以,有技能,也只能是成为别人的“工具”,而真正主导的,是思想者。
对于个人,技术,是没用的,但对于思想者,技术是有用的,但是是别人的技术,而不是自己的。
~~~~~
~~~~~
读论语-216
原文(9-8):
子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也。我叩其两端而竭焉。”
译文:
我有知识吗?没有。有农民问我,我什么也不知道。我通过问题的始末两端尽力去回答他。
小感悟:
自谦之语。对于任何事情,懂得通过它的缘由,并知道它的结果,那么必然也能知道其发展的过程。虽然一开始是为无知,但勤于思考,凡事则能有知。