翻译技术&语言服务行业资讯

简报 | 语言服务行业每周热点导览(2022年第52周)

2022-12-25  本文已影响0人  翻译技术点津

哈喽各位小伙伴,周末好~又到了每周的盘点时刻。过去一周内,语言服务行业发生了哪些大事?有哪些值得我们关注的资讯?一起来回顾~(戳标题可跳转查看详情)

近期会议

1. 时间:2022年12月29日-31日

主办单位:语言服务40人论坛,海南师范大学国际语言服务学院,北京语言大学国家语言服务出口基地

论坛主题:海南自由贸易港语言服务扩大开放

2.面向外语教学的语料库语言学应用研究论坛(1号通知)

时间:2022年12月31日

主办单位:上海杉达学院

论坛目的:本次论坛旨在与国内学界同仁深入探讨语料库语言学研究在外语教学应用的方向与方法,使“学有实效,教有实效”理念落地生根,进而拓宽外语教学应用实践路径。

3.

时间:2023年1月7日

主办方:西安外国语大学

论坛目的:为探索完善新需求背景下知识产权语言服务人才培养体系,激发语言服务行业活力,促进涉外知识产权法律公共服务体系构建。


4. 知识翻译学理论定位与学科体系建构学术研讨会

时间:2022年12月28日-12月30日

主办方:上海交通大学外国语学院

论坛目的:2021年10月28日《当代外语研究》发表“知识翻译学宣言”以来,知识翻译学的核心观点被《中国社会科学文摘》和《社会科学报》摘登,《中国社会科学报》2022年6月13日头版头条刊发“知识翻译学的创新探索”,人民网、中国新闻网、环球网等官方媒体相继报道,“翻译的知识生产”成为2022年翻译界热词。举办此次论坛是为了广泛听取翻译学界的批评和建设意见,同时加强《当代外语研究》的学术生产功能。

行业资讯

1.2022年12月13日,教育部社科司公示了2022年度教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目评审结果,共有51个项目入选。其中 ,语言文字领域2项。点击标题即可查看详细名单。

2.“译学家”报告厅第三季即将开始~

为进一步落实二十大报告关于“推进文化自信自强”精神,“讲好中国故事、传播好中国声音,推动中华文化更好走向世界”,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会联合广东技术师范大学拟于12月27日举办第三季“译学家”报告厅——“语言服务与国际翻译传播策略研究”线上学术报告会,探讨新时代背景下翻译研究生学位教育教学、人才培养、社会实践与论文写作等MTI和DTI前瞻性话题。本次报告会特别邀请全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、委员,及全国高等院校、翻译业界的学者、专家参会研讨。

3. 本次实习面向的对象有:1. 语言专业本科\研究生在读,有较强学习热情;2. 社交达人:善于与人沟通交流,在校园各类活动中发光发热;3. 网络达人:活跃于各大新媒体平台,互联网冲浪第一名;4. 宣传大使:热爱并希望投身于语言服务行业,愿意为翻译技术教育普及贡献自己的一份力量。通过此次实习,可以获得:免费学习翻译技术教育研究院系统全面的百门技术课程;结合研究院丰富项目活动总结个人成长收获发布各平台机会;参与翻译技术相关校企合作项目积累个人实习实践经验;推广传播让更多人了解学习语言服务行业前沿专题课程。


4. 2023机器翻译高峰论坛(澳门)

第19届机器翻译高峰论坛将于2023年9月4日-8日在澳门举办。作为一个国际性会议,论坛汇集开发机器翻译的学界和商界人士以及使用机器翻译系统的用户,概览机器翻译最新技术、当代主要趋势及实际应用。

技术科普

  1. TransWAI: 高效精准,提供强大的音视频翻译服务

  2. 小镇翻译家的云端赋能之旅(一):什么是“云翻译”?

  3. 小镇翻译家的云端赋能之旅(三):云笔译平台

以上就是小编整理的本周热点啦,欢迎各位伙伴在后台留言补充、共同探讨~

-END-

内容整理:余子健、付佳睿

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读