夏天的诗意--季夏
夏天的诗意--季夏
2020.7.3
小署 浪起来
三江顿成酒,
潜身酒中游。
一游千里外,
起首海中洲。
浣溪沙
和晏殊
三江酌取酒一杯,
一口未尽醉落台,
涪翁傲立不肯回。
一波酒浪未曾去,
一波游客争看来,
唯见日月乱徘徊。
浣溪沙
晏 殊
一曲新词酒一杯,
去年天气旧亭台,
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来,
小园香径独徘徊。
2017.7.19
上海x东酷暑
雨 雹 蒸
人间清署店不见,
天上广寒宫未开。
一刻暴雨倾盆,
电闪,
雷鸣,
冰雹落叮咚。
日急出,
酷烈暑,
天地热气飞腾。
人与万物无欢喜,
芸芸众生,
转瞬同蒸笼。
五颜六色鲜嫩,
菜蔬清蒸。
水流滚滚,
鱼虾江中烹。
折树成箸,
路灯做觥,
煎蛋落日红,
大汗淋漓开涮,
再迎来日橙色预警。
2019.7.26
一蓑烟雨侵晴岚,
两岸人家画彩檐,
芰荷丛一湖红烂漫。
鸥与鹭舞再三,
香风十里珠帘缓。
画船儿天边远,
酒旗儿风外悬。
爱死江南!
原作:
一江烟水照晴岚,
两岸人家接画檐,
芰荷丛一段秋光淡。
看沙鸥舞再三,
卷香风十里珠帘。
画船儿天边至,
酒旗儿风外飐。
爱杀江南!
礼记-月令-季夏之月
季夏之月.日在柳.昏火中.旦奎中.其日丙丁.其帝炎帝.其神祝融.其虫羽.其音征.律中林钟.其数七.其味苦.其臭焦.其祀灶.祭先肺.温风始至.蟋蟀居壁.鹰乃学习.腐草为萤.
天子居明堂右个.乘朱路.驾赤马.载赤旗.衣朱衣.服赤玉.食菽与鸡.其器高以粗.
命渔师伐蛟.取鼍.登龟.取鼋.命泽人.纳材苇.
是月也.命四监.大合百县之秩刍.以养牺牲.令民无不咸出其力.以共皇天上帝.名山大川.四方之神.以祠宗庙社稷之灵.以为民祈福.
是月也.命妇官染采.黼黻文章.必以法故.无或差贷.黑黄仓赤.莫不质良.毋敢诈伪.以给郊庙祭祀之服.以为旗章.以别贵贱等给之度.
是月也.树木方盛.乃命虞人.入山行木.毋有斩伐不可以兴土功.不可以合诸侯.不可以起兵动众.毋举大事.以摇养气.毋发令而待.以妨神农之事也.水潦盛昌.神农将持功.举大事则有天殃.
是月也.土润溽暑.大雨时行.烧剃行水.利以杀草.如以热汤.可以粪田畴.可以美土疆.
季夏行春令.则谷实鲜落.国多风欬.民乃迁徙行秋令.则丘隰水潦.禾稼不熟.乃多女灾.行冬令.则风寒不时.鹰隼蚤鸷.四鄙入保.
年中祭祀
中央土.其日戊己.其帝黄帝.其神后土.其虫倮.其音宫.律中黄钟之宫.其数五.其味甘.其臭香.其祀中溜.祭先心.天子居大庙大室.乘大路.驾黄马.载黄旗.衣黄衣.服黄玉.食稷与牛.其器圜以闳.
季夏
小暑 105° 温风至 蟋蟀居辟 鹰乃学习 7月6——8日
大暑 120° 腐草化为萤 土润溽暑 大雨时行 7月22——24日
季夏之月
季夏六月,太阳的位置在柳宿;傍晚火星,黎明奎星,现于南方天中。日属丙丁行。炎帝是其主宰,祝融为神官。其代表虫为羽类,其代表音是徵,律应在林钟。以七为数。味主苦,嗅主焦。祀祭在灶,祭品以肺为先。
这个时候,暖风开始吹了,蟋蟀还只是躲在墙罅里,雏鹰开始学习飞,腐草堆里生出萤火虫。 天子应时而居于明堂的右室,出则顺应夏火之色,车马、旗帜以及服饰都用大红色,食物以鸡和豆食为主,用的器皿是高而粗糙的。命渔师打蛟捕鼍,登龟、捉鼋。命看管湖荡的人缴收可用的蒲草。
这一个月,命令那监督山林之官征集各地经常应缴的刍秣,用以饲养祭祀的牺牲。并使人民各自努力采刈,来供应祭祀皇天上帝、名山大川、四方神只以及宗庙社稷之用,而为人民祈求福利之用。 神农这一个月,命令主管女工的官吏负责彩绘染色,黼黻、文章,配合必须按照旧有的方法,不能有些许的差错。黑、黄、青、红无不品质优良,没有虚假。以供给做郊庙祭祀的礼服、旗帜,用来区别贵贱等级的不同。 这一个月,是树木长得最茂盛的时候,就命虞人前往林区巡查,不许有盗采滥伐的事情发生。同时不可铲地挖沟,也不可会合诸侯或兴兵动众。因为地上有这些大规模的行动,会摇荡养生的气息。亦不可乱发悖时的命令,来妨害土神的工作。由于这时水潦方盛,土神正在水潦的协助下竭力培养万物,如果举大事而摇荡土气,妨害土神的工作,就要受到上天的责罚。 这个月,泥土非常润湿,天气又很热,时刻下着大雨,如果先割掉野草,让其晒干,等到大雨来时,淹没那些野草,烈日晒、水潦,就像热汤一样,草根泡在那样的热汤里,使得斩草除根的工作甚为便利。因为这是属于土的月份,所以应对土壤施肥,并修整耕地。 若在夏末施行春令,则谷实散落,境内多患风寒咳嗽,人民多迁徙流散。行秋令,则高地、低地经常遭水淹,庄稼不得成熟,还常有失女之灾。行冬令,则热天而时有风寒,鹰隼之鸟,早就开始搏杀,而边境也时常被敌寇侵掠。
年中祭祀
一年之中央属土行:其日亦居天干之中央为戊己。土色黄,因此以黄帝为主宰,其神叫后土。动物为倮虫。五音比于宫,律应十二律之黄钟。其数五。口味甘,嗅味香。祀则中霤,祭品以心脏为上。 这时,天子居于明堂正中央之大室,乘大辂之车,驾黄色之马,载黄色之旗,穿的黄袍,佩的黄玉,吃的是谷子和牛肉,用的器皿要圆并且高大。