《游隼》读后小感

2023-05-21  本文已影响0人  希音无问西东

好久没有读到这样一本给我强烈画面感的书了,仿佛我正在酣畅淋漓地看一档真实的《动物世界》节目。给了我这个从小就热爱动物世界的读者一次非常放松的体验。

在读《游隼》之前,我在脑海中试图构建过这本书的语言与内容,怎样描写一只鹰,用一本书的篇幅?

我没有对鸟类像作者一样痴迷的热爱,所以为其中出现的“科普性介绍”可能带来的枯燥做好了准备。而事实证明,我多虑了。正如译者李斯本所说:

“你要足够寂静,才能发现:这不是一本关于鸟的书,而是一本关于成为鸟的书。关于一个人,渴望成为人以外的存在,怀着对整个自然世界的悲悯与渴求,以及对整个人类世界的厌弃和疏离。”

作者把自己置身于大自然中,自己已然成为了一只徜徉于天地间的游隼。

“我一直渴望成为外在世界的一部分,到最外面去,站到所有事物的边缘,让我这人类的污秽在虚空与寂静中被洗去,像一只狐狸在超尘灵性的冰冷的水中洗去自己的臭味”

——这段也是作者超然物外,不着于相的世界观的体现。

我能静下心来读完这本书,译者的能力功不可没,文笔丝毫不会让人感到生涩与拗口,通篇行云流水般优美。好的翻译真是外国文学的灵魂,巴洛克式的繁复与精致被体现的淋漓尽致,也让自然文学达到自然之美与文字之美的高度融合。

整体评分:五星推荐

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读