ID1693、ID1694《世说新语》人物定位分布:原文&译文&
原文:
75谢公问王子敬:“君书何如君家尊①。”答日:“固.当不同②。”公日:“外人论殊不尔③。”王曰:“外人那得知!”
译文:
谢公(安)问王子敬(献之):“你的书法比令尊如何?”回答说:“本来就不相同。”谢公说:“外人的评论完全不是这样。”王说:“外人怎么能知道!”
注释:
①"君书”句:问子敬书法比其父亲王羲之怎么样。书,书法。君家尊,你父亲。按王羲之父子均善书法。《晋书》本传谓羲之“尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙”;谓王献之“工草隶,善丹青”。
②固:本来。当:该当。
③殊不尔:颇不这样。殊,表示程度,甚,很。尔,这样。献之颇有自诩之意。
原文:
上一篇下一篇