从秘密花园到文化底蕴
2022-02-03 本文已影响0人
勇敢的趙迦禾
最近在读《The secret garden》,尽管怎么看都觉得像是一本写给孩子的书,但我仍感到津津有味。
这是一个关于小女孩Mary 从印度回到英格兰约克郡moor上的故事,里面众多的场景描写总是能让我在脑海中找到诸多映射。孤独树立着的城堡,训练有素的佣人们,或高傲或谦逊的主人,一望无际、绿油油的草坪,茂密的灌木丛,被修剪的整齐的冬青树,还有那丛丛玫瑰林……
读书的过程中,经常被这些场景所吸引。又转念间冒出一个念头——或许这就是英剧与美剧的区别吧?
美剧总是给人一种散漫、高傲的快节奏,结局还总是英雄赢得了战争。中途可能幽默诙谐,也能让你哈哈大笑,但笑过就过去了,真的是不带走一片云彩。
而英剧总是会有大片的景色描写,不管主角的命运如何,那迷人的英格兰乡野景色总会让你隔着屏幕闻到一股沁人心脾的泥土气息。故事一般不会推进的很快,悠哉悠哉,还常常无声无息地拿捏着一股劲儿,有人说那是绅士风度,还有人说那是一种贵族气质……Anyway,不管怎么样,总有一种叫做教养的东西暗含其中。
想到这里,这一刻明白了为什么英国人会认为米国人是土包子了。
原来不关乎你所居住的环境,而在于你的言谈举止以及所表现出来的教养。或出于你对环境的打理,或出于你待人处事的方式,或出于你看待这个世界的角度,甚至于你表达所借助的语言。
都是英语,米音通常被认为是丝滑流动的,听起来不费劲,时间长了却难免单调了些;而英音则通常是醇厚浓郁的,入口或许重了些,但却经得起时间的打磨。
归根结底,就是文化底蕴在展现其魅力吧!