《安娜•卡列尼娜》
窗幔 丝绦 狡狯 腮 狂呼怒啸 星散 狷介 痛楚 创痛
她不愿意原谅我,不可能原谅我,最不幸的是这全是我的过错,却又不能全怪我,而这就是可悲之处。
没有找到其他答案,只有生活可以给予他一个一般的答案,常常用它来对付一切复杂最难解决的问题,那答案就是:糊里糊涂地过下去,忘记一切。
往后自然会有办法。
他坚持大部分人以及这份报纸所持有的意见,随着他们的改变而改变,或者不如说,他没有改变意见,而是意见本身悄悄改变了。
他没有什么派别和见解,这些派别和见解自动来找他,就像大家穿什么他穿什么一样。他选择派别并非觉得更合情合理,而且更与他的生活方式相适应。(入乡随俗)
他羞怯地柔声说,装出听凭发落的可怜相,可依然容光焕发。
她那神经质惨白的脸上,右半边脸的筋肉开始颤抖。
她用迅速的、不自然的深沉的声调问道。
她大叫了一声,似乎肉体受到疼痛而引发的叫声。
悲观绝望,顺从天意的语调。
她坐下来,他听到她沉重的呼吸声,说不出替她有多难过。她不止一次要开口却说不出来。他等待着。
你想起孩子,只是为了想逗他们玩儿,但是我想起他们,知道他们这一下都完了。——离婚。
他们个人都以为,只有自己过的生活才是正当的生活,而对方所过的生活不过是镜中花水中月。
他说得很激昂,似乎在场有谁会反对他的观点一样。
他没有勇气总是望着她,就像无法长时间的看着太阳一样,不过就算不看他也能够像见到太阳一样看见她。(感觉到她)
他的眼睛没有看她,却片刻没有让他离开自己的视线。
在那明亮的眼睛和隐约的微笑的朱唇之间荡漾着一种压抑着的生气。
她即不想说自己的伤心事,而有伤心事的时候,她又不能够去谈别的事
她故意收敛自己眼睛里的光芒,但是它却不听她的,在隐约可辨的微笑中迸射出来。
他的处境很可怕,有罪的人比无罪的人更加痛苦。
正因为我珍惜过去对他的爱情,现在再与他一起生活就是很痛苦的折磨。
他决心从此再也不希望结婚会给予自己特别的幸福,所以他再也不会看不起自己现有的东西。
你还像从前一样:彷徨不定,永远对自己不满意,本性难改,总是失败,天天等待幸福但没有得到幸福,也不会得到幸福。
他无法避开婚姻去设想对女人的爱,并且他首先想到的往往是家庭,其次才是帮他建立起家庭的女人。
她爱安娜,不过看到她也有弱点,倒感到很高兴。
她好一会儿没有回答,只是凝神看着他。
他说的正是她想听的,但理智上却很怕的话。她什么也没回答,他从她的脸上看出了心理的冲突。
他这话说得很有礼貌,可是语气那样坚定执拗,让她很久无言可答。
人人都不满足于自己的钱财,人人都满足自己的智慧。
好像风吹的灯光,摇曳不定。
双方都不在狂热了,再结婚,这便是我们所说的理性婚姻,就像个猩红热一样,每个人都要得一次的。
恋爱就像种牛痘似的,应当提前人工接种了。
她口头上这么说,但眼睛却说出了截然不同的另一种话。
从思想和感情上为他人着想,是他排斥的一种精神活动,他觉得这是一种有危害而危险的空想。
一想起他,她就感觉到心潮激荡,洋溢着一种有罪的快乐。
这是对安娜而言,是一个不会实现的,骇人的,但是却使人神往的幸福的梦想。
他慢慢的不怎么想姬蒂了,只是急不可耐的等着她已出嫁或者即将出嫁的消息传来,盼望这样的消息能像拔掉病牙那样彻底治好他的隐痛。
整个暖和的天气,因为充满了大地复苏以后的蒸汽好像在颤动。
在太阳光里耀眼欲花的溪流。
可能是因为,我喜爱我所拥有的东西,对于所没有的东西也不伤心吧。
在万籁俱寂之中,可以听见前一年的落叶因为泥土解冻和春草生长蠕动的窸窣声。——多么有意思,能同时看到和听到青草生长。
伪善不管在哪一方面也许只能欺骗最聪明、最有眼力的大人,可是却连最笨的小孩也骗不了,无论你掩饰得多么巧妙,也会被看穿,被厌恶。
抬头仰望星空,他知道黑夜已经过去。
清风吹拂天空,显得灰暗了,黎明即将到来,在光明彻底征服黑暗以前,总是有一个这样阴沉幽暗的时刻。
他孤孤单单形单影只的在荒凉的大道上踽踽独行。
她爱他,就像那种把爱情看的比人生的一切幸福都重要的女人爱的那样。