飞鸟集 294

2016-05-04  本文已影响0人  我是呜呜

Truth seems to come with its final word; and the final word gives

birth to its next.

真理似乎带着它的结束语而来

而结束语又衍生了它的下一段。

----

翻译手记:

its应该是“the final word",应该是一段新的语句。冯唐翻译得相对清楚。而郑振铎翻译得很含糊。

----

郑振铎经典版

真理仿佛带了它的结论而来;而那结论却产生了它的第二个。

----

冯唐版本:

真相似乎有了最后的阐述

这最后的阐述又触发了新的阐述

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读