第二章

2019-03-02  本文已影响0人  ieatberries

所以我独自生活着,没有任何真正说得上话的朋友,直到六年前我的飞机意外降落在了撒哈拉沙漠。飞机的发动机出了点问题。我身边既没有机修工也没有任何乘客,所以我只好自己尝试进行棘手的修理工作。眼下我面临的是一场生死考验:剩下的饮用水似乎撑不过一个星期。

第一晚我睡在沙堆上,一切人声都远在千里以外。我比海难后乘着救生艇漂流在海中央的船员更与世隔绝。 所以,当一个奇怪的细小声音在日出那会惊醒我时,你们可以想象我是多么惊奇。那个声音说道:

“如果可以的话——给我画一头羊好吗?”

“什么?”

“给我画一头羊。”

我一跃而起,一时不知作何反应。我用力地眨了眨眼睛,环顾四周。接着我看到一个身量小得出奇的人,他正站在那儿仔细地打量着我。这是我后来所作的他的肖像画中最好的一幅,尽管它展现的神采与其本人相去甚远。

这不能怪我。我的绘画事业在六岁那年遭到了沉重打击,画完那两条蟒蛇之后我再没尝试过新的创作。

我紧盯着眼前这个突然出现的神秘的小人,我的眼珠快要从张大到极点的眼眶中滚落而出。请注意,我正处在远离人世的沙漠里。但这个小人不像是迷了路,也没有半点疲乏、饥渴或恐惧的样子。从他身上你联想不到一个在荒无人烟的沙漠中央迷失的孩子。当我终于冷静下来能够开口说话时,我问他说:

“你——你在这做什么呢?”

他的回答语速极缓,像是在宣布一件极要紧的事:

“如果可以的话——请给我画一头羊……”

当一件事的发生远超出一个人的认知范围时,他往往不敢违抗。我虽然正在荒无人烟的沙漠里,面临着死亡的威胁,但听到这样荒唐的请求时,我还是从口袋里掏出了纸笔。然后我才想起,这些年来我的精力都用在了学习地理、历史、数学和语法上。于是我故意有些为难地告诉这个小家伙我不知道该怎么画。他回答说:

“不要紧。给我画一头羊就好……”

但我从未画过羊。所以我给他画了我最顺手的两幅画作之一,那条看不见肚子里头状况的蟒蛇。这位小人的反应令我大吃一惊。他一见这幅画就叫道:

“不不不!我不要吞了象的蟒蛇!蟒蛇太危险,象又太笨重。我住的地方,所有东西都很小。我想要一头羊。给我画一头羊吧。”

于是我画了这幅画。

他仔细地看了看,说:

“不,这头羊病得太重了。给我画另一头吧。”

所以我又画了一幅。

我的朋友和善地笑了。

“你自己看看,”他说,“这不是绵羊,是山羊。他长着角呢。”

于是我再一次提起笔。

但它与另外两幅一样遭到了反对。

“这头太老了。我想要一头可以活很久的羊。”

这一次我的耐性消磨殆尽,因为我急着要去把飞机的发动机拆开。然后我匆匆丢下了这一幅。

我含糊地向他解释:

“这只是他的箱子。你要的羊在箱子里。”

我惊讶地看到这个严苛的小家伙脸上竟然迸发出光彩:

“这就是我想要的羊!……你觉得他会需要吃很多草吗?”

“为什么这么问?”

“因为我住的地方,所有东西都很小……”

“你的草一定够他吃的。”我回答,“我给你的这头羊很小。”

他低下头看着画:

“也不是很小啦……你看!他睡着了……”

我就是这么认识小王子的。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读