四亿中国人在学英语,你觉得你算老几?(与英语学习者共勉)
据统计,中国有四亿人在学英语,这门世界上使用范围最广的语言一直热度不减。我们来作个预测,在你我有生之年,全世界机场的英文指示牌不会变成法语、德语、日语、韩语等等,也不会变成中文。
那么,到底英语达到了什么水平,才能算是真正学好了这门语言?你觉得你的英语水平在这四亿人中能排到什么位置?
我对学好英语的标准是很严苛的。但凡好的东西,一定是凤毛麟角,所以我不会把考了几个英语证书或者能够流利地说英语和学好这门语言混为一谈。
我认为,英语的层级可以用一座金字塔来划分,一共五层,由低到高,拾级而上。真正爬到了金字塔顶端的人,才有资格说学好了这门语言。
图文无关,就是喜欢第一层:考取英语证书
经常会碰到有人问我们:“你的英语什么水平啊?”,我们的第一反应就是告诉他我四六级/专四八/雅思/托福/BEC/托业/PETS等英语考试考了多少分。
好像我们除了用考试成绩之外,很难再找出用来衡量英语水平的更加直观的标准了。
不过,英语一旦以试题的形式出现,其作为交流工具的本质已经受到了削弱。
无论你在常见的几类英语考试中取得了多么高的成绩,比如四六级600+,托福100+,雅思7+,其实在根本上讲只能说明你是一个合格的应试者。
况且,这类人真的是一抓一大把的,只是他们可能水平达到了,但没参加这些考试,而是考取了更高级的证书,要么就是也参加了考试,但没有功夫写经验,才让我们想当然地认为好像取得这种成绩的人很少。
比如,我经常提到的清华英语神厨张立勇,高中后就没再受过正规教育,通过自学,托福得到了630分(折合新托福109)。
凡是试题,必有解题技巧,比如阅读理解题的关键词法,还有写作的模板,有一定英语基础的人经过突击培训,还是有可能在英语考试中取得高分的。当前,60%的人还停留在这个水平。
下面,我们接着来到金字塔的第二级,真正决定英语水平的层级由此开始。
图文无关,就是喜欢第二层 能让英语回归交流工具的本质
如果一个人能熟练地使用英语进行交流,那么是比考取证书更具有说服力的。这些交流形式包括:
口头交流
即可以使用英语口语与他人进行无障碍交流,不是简单地会使用一些日常用语就可以哦,要最起码能用英语对时事进行分析并表达自己的看法。
写作交流
能使用标准、地道并且形式多样的英语书面表达方式进行书写,简洁清晰,让人读起来舒心。
文化交流
各类关于英语国家的文化背景知识,是需要掌握一些的,比如西方节日、西方文学、西方礼仪、西方历史等等。并尊重这些文化,无论采用任何形式与外国友人交流时,也能将中华民族的文化精髓传播给他们。
能达到这个层次的人,可以爬到第三层。
图文无关,就是喜欢第三层 能体会到英文的美感并感受出中英两种语言的差异性
学了那么久英语,有没有一本英语读物使你读完后赞不绝口,就像你读一些中国作家的作品时那样不禁发出感慨:“哎呀,写得真好,啧啧啧,这遣词,这用句,这意境,这情节,这悬念设定,这矛盾冲突……”
如果你能有这种体会,说明你是真的已经感受到英语的美感了,你感受到了文字的力量和魅力。
如果我问你,英语和汉语有什么区别,你能回答上来几条?或者说,你会从哪几个方面回答这个问题?
这些问题已经超出了英语学习的语法和解题范畴,没有十年如一日的积累,你是诌不出什么东西来的。
图文无关,就是喜欢第四层 中英互译完美融合
有多少人曾梦想着学好英语后成为一名翻译?我觉得他们一定幻想过自己带着眼镜,面前摆着一本厚厚的英汉字典,沉吟片刻,便将那些字母翻译成让人称道的汉语。
或者,在上百人的国际会议现场,你西装革履坐在同声传译的小玻璃屋中,右手握着一根闪着金属光泽的钢笔,在洁白的A4纸上刷刷点点,然后胸有成竹地充当起了中外沟通的桥梁,你说出的每一个字都会引得外宾频频点头,你便翻译得更加起劲儿了。
但是,现实生活中,你会发现,达到一定级别的翻译任务并不是像我们考试中的汉译英或者英译汉的题目那样简单,你也不会沉吟片刻就出口成章或者笔下行云流水,更多的时候,你会陷入一种纠结的状态。
翻译,是一份非常理想的职业,但真正能在这条路上走下去的人却不是我们想象的那样多。
译员的门槛儿不高,有些翻译公司也并非高高在上,只是翻译这个东西,需要的甚至不仅是一年两年的积累,你的中英双语有一门水平不济都不可以。
《天演论》中讲“译事三难信达雅”,林语堂对翻译的标准是“忠实,通顺,美”。
要让翻译达到符合文意,通顺,不流于表面,还要文字优美,不落俗套,谈何容易?
第五层 在两个或两个以上的专业领域成为翻译专家
图文无关,就是喜欢达到这个水平的人,可以说他的英语学习已经非常成熟,在四亿在学习英语的中国人中出类拔萃。
他对一般话题的翻译早已出神入化,通过多年积累更是形成了很强的专业领域的知识,比如我们平时对一些汉语的专业用语(像医学、法学、工业、机械、化学等等)都感到陌生,但他却能准确地将其翻译成英语。
说明,他已经站在了英语学习这座金字塔的最顶端。
最后,有一些话,我想与大家共勉(尤其是英专的学生)
图文无关我学习英语也有很长一段时间了,也是英语专业出身(后来“叛逃”去了汉语言文学专业),在这些年的学习中,逐渐接触到了更高级别的英语表达,每日对知识怀着一颗敬畏之心,越学越感觉自己的水平还远远不够。
要想通过英语为你一辈子赚钱,让你衣食无忧,你真的需要不断打磨这项技能,这是我作为一个过来人对大家的忠告。
英专的学生,这几层金字塔,我们必须要占据的是最上层的位置,选择这个专业,实话实说,很吃亏。
非英专的人,无论文理,进入大学后除了本身的专业知识都还要学英语。而我们除了英语,其他能学的东西就不多了。
学好英语对我们来说,本来是理所应当的,你学不好,别人会笑话你。
我们只有一条出路:利用独有的专业性,做到比别人出色几倍的程度,不要去羡慕会几国语言的人,千招会不如一招灵,如果你把英语锤炼到极致,顶一百个所谓的“会说八国语言的人”。
在攀爬金字塔的过程中,越往上,人烟会越稀少,景象越冷清,路途越凶险。有时还会遇到瓶颈,可能持续学习三个月,四个月,半年你都感觉不到能够前进一步。
金字塔顶端的斜坡和棱角会让你伤痕累累,但最后为了什么?
想象一下,日出时,你来承接第一缕日光,你能看到远处波涛翻滚的激流全景,你能接受众人的膜拜和欢呼。
这难道不是一幅很美好的画面吗?
学习英语的前途还是很光明的,只要你耐得住寂寞。
这座金字塔,我还要与大家一起攀爬,不到顶端,不敢懈怠,不敢说学好,不敢骄纵。
不要再为通过了四六级或者专八之类的考试就沾沾自喜了,那真的是很一般的水平。