师说 韩愈

2022-07-08  本文已影响0人  風逍遙

古之学者必有师。

师者,

所以传道受业解惑也。

人非生而知之者,

孰能无惑,

惑而不从师,

其为惑也,

终不解矣。

生乎吾前,

其闻道也固先乎吾,

吾从而师之,

生乎吾后,

其闻道也亦先乎吾,

吾从而师之。

吾师道也,

夫庸知其年之先后生于吾乎,

是故无贵无贱,

无长无少,

道之所存师之所存也。

嗟乎,

师道之不传也久矣,

欲人之无惑也难矣,

古之圣人,

其出人也远矣,

犹且从师而问焉,

今之众人,

其下圣人也亦远矣,

而耻学于师。

是故圣益圣,

愚益愚。

圣人之所以为圣,

愚人之所以为愚,

其皆出于此乎?爱其子,

择师而教之,

于其身也,

则耻师焉,

惑矣。

彼童子之师,

授之书而习其句读者,

非吾所谓传其道解其惑者也。

句读之不知,

惑之不解,

或师焉,

或不焉,

小学而大遗,

吾未见其明也。

巫医乐师百工之人,

不耻相师。

士大夫之族,

曰师曰弟子云者,

则群聚而笑之。

问之,

则曰:“彼与彼年相若也,

道相似也,

位卑则足羞,

官盛则近谀。

”呜呼,

师道之不复可知矣。

巫医乐师百工之人,

君子不齿,

今其智乃反不能及,

其可怪也欤,

圣人无常师。

孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。

郯子之徒,

其贤不及孔子。

孔子曰:“三人行,

则必有我师”。

是故弟子不必不如师,

师不必贤于弟子。

闻道有先后,

术业有专攻,

如是而已。

李氏子蟠,

年十七,

好古文,

六艺经传皆通习之,

不拘于时,

学于余。

余嘉其能行古道,

作《师说》以贻之。

译文:

古代求学的人一定有老师。老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得知 识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究不能解决。在我之前出生的人,他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师;在我之后出生的人,(如果)他懂得知识和道理也比我早,我也跟从他学习并以他为师。我学习的是知识,哪管他的年龄比我大还是比我小呢?因此,无论地位显贵或是低下,无论年长年少,知识所存在的地方,就是老师所存在的地方。

  唉!从师求学的传统已经失传很久了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超出一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教学问道理;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学习为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人能成为圣人的原因,愚人能成为愚人的原因,大概就是出于这个缘故吧?爱自己的孩子,选择老师来教他。(但是)对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,糊涂啊!那些教他读书,学习句子的停顿的老师,不是我所说的传授道理、解答疑难问题的老师。不知道断句要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师,小的方面(句读)要学习,大的方面(解惑)却丢弃,我没见到他聪明在哪。巫医,乐师及各种工匠,不以互相学习为耻。士大夫这类人中,说起老师、弟子的时候,这些人就聚集在一起嘲笑他。问那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他们就说:"那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,(怎么能称他为老师呢?)以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚。"啊!从师学习的风尚不再恢复,由此就可以知道了。巫医,奏乐之人,各类工匠,是士大夫们所看不起的,现在他们的见识反而比不上这些人了。真是令人奇怪啊!

  圣人没有固定的老师,孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能(当然)不如孔子。孔子说:"多人同行,其中就一定有我的老师。"因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子有贤能,懂得道理有先有后,学问和技艺上各有各的研究,只是像这样罢了。

  李氏的儿子李蟠,年纪十七岁,爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学习了,不受世俗的限制,向我学习。我赞许他能履行古人从师学习的风尚,写了这篇《师说》来送给他。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读