教学絮语
陈娘来教学絮语
2019年7月7日星期日爸爸开车载妈妈和小柏霖一起去莲花山游玩。妈妈说:“车是car,开是open,开车是open the car.”爸爸说:“开车是driving.”
次日下午,爸爸开车去上班,路过二十一世纪广场,看见广场正门上方的LED屏幕广告牌打着广告,第一行是中文:“文明交通,让爱先行!”第二行是其英文翻译:“civilized traffic,let love go first!”英文翻译的第二句让爱先行错了,因为英文短语let somebody or something go或者let go of somebody or something,是表示放任某人或某物,不打扰某人或某物的意思。
爸爸不禁想起多年前读过的一个小故事。是这样的,楼上有人往地面泼水,为提醒下面的人,大声喊道:“Watch out!”这个英文词组是“小心、提防”的意思。但是楼下的人没有将该词组按短语固有的意思进行理解,而是按中文的习惯逐字进行翻译,理解成“看出来!”然后就是好奇害死猫。楼下之人推开窗户探头往外看,被淋得像落汤鸡似的!
从以上三个关于英语的事例我们可以获得有益的启发,学习英语应该将其词组、短语、惯用法作为整体进行把握和运用,切忌将构成习惯用语、已经具有整体意义的词组、短语分解开来,孤立地理解各个单词。在这里,如果剔除英文的个性,提取其中的共性,我们就会发现,整体与部分的辩证关系不仅存在于英文的词组与单词之间,其他事物也同样包含着这样的关系,也就是说,整体与部分之间的联系是普遍存在的。这不免让我想起哲学。多年执教高中哲学的职业生涯已经使我形成了凡事都要用哲学分析一番的习惯。据说,浓茶使人多思。双手摩挲盛着热茶的茶杯,我的思绪已经回到1999年我在高三所上的一节哲学课《要从整体上把握事物的联系》。特撷取以下片段,兹作为岁月流韵、雪泥鸿爪,亦甚美哉。
师:同学们,你们知道在战国时期刺杀秦王的一位有名的人物是谁?
生:(众)荆轲。
师:是谁派他去的?
生:(众)太子丹。
师:对,是太子丹。据说燕国太子丹百般讨好荆轲,为的是要荆轲去刺杀秦王。在临行前的宴会上,太子丹特意叫来一个能琴善乐的美女为荆轲弹琴助兴。荆轲听着悦耳的琴声,看着美人那双纤细、白嫩、灵巧的手,连连称赞:“好手,好手!”(因手与酒念海丰话是谐音,所以陈娘来老师故意念“好酒,好酒!”学生哄堂大笑)并一再表示:“但爱其手。”听着荆轲的称赞,太子丹立即命人将美人之手斩断,放在盘子里,送给荆轲。(众生惊讶)
这则故事,一方面说明了太子丹的残酷野蛮,另一方面也暴露出他极其错误的形而上学思想。同学们想一想,盘子里的手还能弹琴吗?
生:盘子里的手失去了人手的意义,再也不能弹奏美妙乐曲了。
师:作为人体有机组成部分的手离开了人体这一整体,就不再是一双灵巧的手了。它启示我们:办事情必须从整体上把握事物的联系。这就是本课所要学习的内容。
接着,老师一一举例来论证整体与部分的辩证关系。
【例一】古代有个人在林中见到一张捕雀的大网,捕到的雀都是雀头钻进一个个网眼里,于是他回家用一截截短绳结成许多互不关联的像网眼一样的小绳圈,结果一个雀也没有捕到。
问:单个网眼为什么捕不到雀而网能捕到呢?
生:因为他不懂得捕雀的网虽然由一个个网眼组成,但网中的网眼是相互制约地联结在一起的,因而使网在功能上具备了单个网眼所不具备的新质。这说明,整体具有部分根本没有的功能。
【例二】
师:请同学们抬头看黑板,这是什么?(用红色粉笔在黑板上画一个斜竖线条)
生:是自然数“1”(众生答)。
师:是自然数“1”,何以见得?难道它不可能是音乐谱1、2、3、4、5、6、7中的“duo”?不可能是英文字母A的第一笔?抑或不能是其他种种吗?它似乎什么都是又什么都不是。你们想想这说明了什么?
生:部分是整体中的部分,只是相对于它所构成的整体而言,才是一个确定的部分,没有整体也无所谓部分。任何部分离开了整体,它就失去了原来的意义。
【例三】幻灯片出示事例。昔有医人,自诩能治驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地上,卧驼者其上,又以一压焉,而即掰焉,驼者随直,亦复随死。其子欲鸣请官,医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”
问:这位医生犯了什么错误?对我们有什么启示?
生:这位医生犯了不顾全局、不从整体着眼的错误。它启示我们办事情要从整体着眼,寻求最优目标。
那一堂课有趣的例子还有很多,想要说明的哲学原理和方法论无非就是:世界是普遍联系的,要用联系的观点看问题,反对用孤立的观点看问题。整体和部分是相互联系、密不可分的。部分是整体中的部分,离开了整体,部分就不成其为部分。整体的功能、状态及其变化也会影响部分。理解整体与部分的关系具有重要意义。我们应当树立全局观念,立足整体,统筹全局,选择最佳方案,实现整体的最优目标。
有这样一个故事。一个偷衣服的贼面临法官的审判。他的律师为他辩护道:“法官大人,我的当事人只不过用他的右手偷了几件衣服而已,您怎么就判了他四年有期徒刑?就算有罪,也是他的右手在犯罪,怎么可以将他本人关进监狱?”法官正式宣判道:“那就将罪犯的右手剁下来服刑!”嫌疑犯吓得马上连连认罪!
有的人不明白,寓言等文艺形式怎么可以用作说明哲理的材料呢?其实他们不知道,艺术虽然高于生活,但同时也来源于生活。是生活,则处处蕴含着哲理,所谓“道不远人”。只要你愿意做个生活的有心人,你就会发现,刻舟求剑、缘木求鱼、叶公好龙、一叶障目、朝三暮四等成语,它们不是作为故事,而是作为记实在不断地、重复地发生。
例如,当今的世界,经济全球化已经不可逆转,生产、分配、交换、消费四环节已经突破了国界和地区界限,从利益最大化的角度,任何厂商都想充分利用国际、国内两种资源和两个市场,所以生产全球化、贸易全球化、资本全球化的浪潮不可遏制。但莽撞的特朗普偏偏“不信邪”,挥起贸易保护主义的大棒,妄图将世界商品的大卖场砸个稀巴烂。此种狭隘的世界观和方法论,是活生生的“只见树木,不见森林”我国古训最蹩脚的注释,可以以“螳臂当车”贻笑之。
在生活和工作中割裂整体与部分的联系,如果是无心之过,则最多是不够聪明而已;倘若自恃聪明,用它来愚弄他人甚至危害社会,结局只能是聪明反被聪明误,搬起石头砸自己的脚。