千万不要跟日本人提“爱人”!不要问我为什么…

2021-11-09  本文已影响0人  樱花学习达人

刻苦学习日语的你一定发现,

日语中有很多汉字词汇

虽然与中国的汉字相同或近似,

但是意思和读音却千差万别

今天带大家了解一下

这些“长的一样”,

意思却“完全不一样”的词汇!

千万不要

理解错误

闹出笑话哦!

No.1

「手紙(てがみ)」

中文意思:手纸

日文意思:书信

差别指数:★★★★☆

温馨提示:

日语中的“手紙”可不是汉语中的“手纸”哦!

如果你跟日本人说:

“我需要“手纸-てがみ”上厕所!”

日本人的下巴一定会垂到地上

“纳尼?!”

No.2

「切手(きって)」

中文意思:切到手

日文意思:邮票

差别指数:★★★★☆

温馨提示:

不知道是不是日本人最初切邮票时切到了手。

总之作为中国人,真是怎么想也想不到这个词语的意思是“邮票”~

下次再见到这个单词,

千万不要以为是“切到手”的意思了!

No.3

「上手(じょうず)」

中文意思:【~开始】

eg.这个工作一上手就遇到了个大麻烦。

日文意思:好,擅长

差别指数:★★☆☆☆

温馨提示:

这个词语与汉语意思相差不太大,

但是没有学过的人也会反应不过来。

比如日本人夸人常用:“上手ですね

我们还是需要反应一下,

上手?什么东西上手?【问号脸】

No.4

「大丈夫(だいじょうぶ)」

中文意思:形容有担当的男人

日文意思:没关系

差别指数:★★★☆☆

温馨提示:

刚刚接触日语的小伙伴表示很疑惑,日本人总是把大丈夫挂在嘴边。

你受伤了他问你“大丈夫?”

他受伤了也会说“大丈夫大丈夫~”

汉语中会理解为“大丈夫顶天立地”的意思。

而日语中却是“没关系”的意思。

日本是一个说话非常委婉的国家,总是习惯性的询问对方的感觉。

因此在日本,“大丈夫”是非常常见的日常用语~

No.5

「娘(むすめ)」

中文意思:古时候“妈妈”的意思

日文意思:女儿;小姑娘

差别指数:★★★★★

温馨提示:

↑差别指数5颗星!

这个词语的中日词意完全不同,

在中文中,“娘”是母亲的意思。

但是在日语中,

“娘”这个词语的意思却是

“女儿”或者“小姑娘”

这个单词一定要记准确啊!

No.6

「愛人(あいじん)」

中文意思:妻子

日文意思:情妇,小三

差别指数:★★★★★

温馨提示:

中国在说爱人这个词语的时候,

是用来称呼自己的妻子。

但是在日本,

这个词语却是表达

情妇,小三”的意思!

所以,千万不要在日本说:

“请问这是你的“爱人”吗?”

那就尴尬了!!!

No.7

「勉強(べんきょう)」

中文意思:不情愿的,能力不够的

日文意思:学习

差别指数:★★★★☆

温馨提示:

作为日语中的高频词汇,「勉強」这个词语学过的同学一定都认识。

但是的确与汉语的“勉强”意思不同。

0基础的同学一定有不知道意思的吧?

快准备小本本记好吧~

Eight.8

「階段(かいだん)」

中文意思:进程中划分的段落

日文意思:楼梯

差别指数:★★★★☆

温馨提示:

在日本看到标志写着「階段」,不少人又要疑惑了…

其实日本的「階段」代表的是“楼梯”的意思哦~

商场中见到这两个字,代表前方有楼梯,或此处是楼梯哦!

No.9

「喧嘩(けんか)」

中文意思:人声嘈杂的环境

日文意思:吵架、打架

差别指数:★★★★☆

温馨提示:

这个词语的中日词意差别还是有些大的,汉语中主要是指人声杂乱。

而在日语中是指吵架,打架的意思哦。

No.10

「邪魔(じゃま)」

中文意思:邪祟,妖魔

日文意思:碍事,障碍物

差别指数:★★★★☆

温馨提示:

最常见的一句口语之一就是:お邪魔(じゃま)します,意思是“打扰了

但是好多人并不知道这句话中存在一个汉字词语“邪魔”。

如果单独拿出来,你能够认出来吗?

虽然有很多“表本不同”的词汇!

但是,正因为有这些

“天差地别”的词意,

反而让我们的记忆变得更加牢固~

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读