《Homecoming》
史逸欣-Homecoming(Walter's Song)归家(沃尔特的歌)
★ danfeng927★ danfeng927(感谢提供歌词)
It's desert ice outside
外面是冰凉的荒漠
but this diner has thawed my ears
但是这个小餐馆已经温暖了我冻僵的耳朵
Hot coffee in a clean white mug and a smile
当女服务员听到
when the waitress hears
我出生在北卡罗来纳州的时候
That I was born in north carolina
她微笑着递过来一杯热咖啡
Not an hour from her home town
那里离她的家不过一小时路程
And we used to play the same pizza parlor pinball
我们曾在同一个披萨店玩过弹球
And there's a glance in time
时间一下子停滞下来
suspended as I wonder how it is
不知为何
We've been swept up just by circumstance
我们一下子都被包裹在这样的氛围中
to where the coyote lives
仿佛间回到了那个有郊狼生活的地方
Where my days are strips of highway
在那里我每天都像生活在公路片中一样
And she's wiping tables down
她擦了擦桌子
Holding on and still waiting for that windfall
站在那里等着我的小费
But I've come home
但是我已经到家了
Even though I've never had so far to go
虽然我从来没有这么长的路要走
I've come home
我已经到家了
I pay the check and leave the change
我结了账,并且留下了
from a crumpled ten-dollar bill
一张皱巴巴的十元钞票当做小费
Head across the street
向街上走去
where vacancy is burning in neon still
霓虹灯仍在闪烁
Well the night eats up my body heat
夜晚一点点蚕食我身体的热量
And there's no sign of another
街道上没有其他人的迹象
And I find myself slipping down into that black
我发现自己正慢慢没入黑暗中
But things are good I've got
但是我已经找到了最美好的东西
a lot of followers of my faith
有了很多我信仰的追随者
I've got a whole congregation
我有了一个追随我的团体
living in my head these days
这些天他们一直在我脑海中
And I'm preaching from the pulpit
当我在讲台上宣讲时
To cries of“Amen brother”
呼喊着“阿门兄弟”时
Closing my eyes to feel the warmth come back
闭上我的眼睛,去感觉这归家的温暖
And I've come home
我已经到家了
Even though I swear I've never been so alone
即使我发誓我从来没有那么孤单
I've come home
我已经到家了
I just want to be living as I'm dying
我只是想像自己正在死去那样生活
Just like everybody here
像所有在这里生活的人一样
Just want to know my little
只是想弄清楚我的,小小的
flicker of time is worthwhile
时间的变幻是值得的
And I don't know where I'm driving to
我不知道我将驶去何方
But I know I'm getting old
但是我知道我正慢慢变老
And there's a blessing in every moment every mile
路途上的每时每刻,每一公里,都有祝福围绕
Thin white terry bars of soap
细细的白色毛巾架
and a couple little plastic cups
小小的塑料杯
Old gideons bible in the nightstand
床头柜上的老圣经
drawer saying“Go on open up”
抽屉说:“来吧,打开它!”
Well I'll kneel down on the carpet here
我跪在了地毯上
Though I never was sure of god
尽管我不曾确定是否有神存在
Think tonight I'll give him the benefit of the doubt
但我想今晚我会去相信他
I switch off the lights and imagine
我关上灯,躺在床上
that waitress outlined in the bed
开始回忆女服务员的轮廓
Her hair falling all around me
她的头发围绕着我
I smile and shake my head
我笑着摇摇头
Well we all write our own endings
我想我们都写好了彼此的结局
And we all have our own scars
我们都有自己的伤疤
But tonight I think I see what it's all about
但我想今晚我看见了它是什么
Because I've come home
因为我已经到家了
I've come home
我已经到家了
附上歌曲链接:《Homecoming》