《送綦毋潜落第还乡》学习
2020-03-09 本文已影响0人
泠泠七
之前翻译诗词是为了日更方便,没想到翻译竟十分有助于理解和记忆,于是决定坚持下去
圣代无隐者 英灵尽来归
遂令东山客 不得顾采薇
既至金门远 孰云吾道非
江淮度寒食 京洛缝春衣
置酒长安道 同心与我违
行当浮桂棹 未几拂荆扉
远树带行客 孤城当落晖
吾谋适不用 勿谓知音稀
圣明时代没有人隐居,才华横溢之人都来归附
于是像你这样在“东山”隐居的人们,也不再去效法伯夷叔齐“采薇”而食。
既然已经来到了宫门前,就不要质疑自己的做法不对。
你将在江淮度过寒食节,在东都洛阳换上春衣。
如今我摆酒在长安道,知己同心要与我分别。
你行将登上回家的船儿,不久就会到达家乡的门扉。
沿途的树木一直与你相伴,夕阳余晖照耀孤城无比璀璨
你偶尔落第而已,不要因此觉得缺少同知而心灰意冷。