2016中国网络流行语大盘点

2016-12-27  本文已影响0人  许山山

中国网民给重要人物和重大新闻事件创造俏皮又个性的术语的能力是众所周知的......这些新词一旦被创造出来,就会像野火一般传播开来。
  
  从“蓝瘦香菇”到“吃瓜群众”,跟着BBC的记者Tessa Wong来一起盘点一下今年是什么捕获了中国网民们的想象力吧。

川普(Sichuan Trump)

来自东方的神秘传言:新当选美国总统川普于1946年出生在中国四川自贡市

在去年,美国总统候选人特朗普还被叫做“床破”——他的名字的一个中文谐音。
  今年,变成他名字的另一种拼法“chuanpu(川普)”,并被主流媒体广泛使用。
  因为和中文“四川”有一个字发音相同,于是就有人开玩笑说他和四川有关系。但是当有人推测他实际是来自凭借大熊猫和辛辣食物而广为人知的西南省时,最怪诞的事情发生了。
  “特朗普于1946年出生于四川,那时二战刚刚结束,他的父亲在那里做生意。”这一阴谋论在诸如微信和微博的社交网络上广泛传播。
  这当然不是真的。尽管他最近对中国进行了言语攻击,但这并没有阻止一些当地人称他是“四川的骄傲”。

洪荒之力(Prehistoric powers)

傅园慧动画般的面部表情

  中国国家队游泳运动员傅园慧不仅在里约奥运会收获了一枚铜牌,而且在之后的重大现场采访中更是赢得了中国观众的欢心。
  当被告知她有机会参加决赛时,傅园慧扯出一张漫画一样夸张的脸说:“我已经用了洪荒之力啦!”
  洪荒之力迅速被采纳为一个用来描述不可阻挡的力量的术语,而傅园慧也凭借这个成为了新晋网红。

蓝瘦香菇(Skinny blue mushroom)

蓝瘦香菇.jpg

  一个男人感情上的不幸成为了网友们的谈资,来自广西省的一小伙在女朋友离他而去后上传了一段讲述自己因为失恋而倍感孤独的视频。
  "难受,想哭",他悲声说道。然而由于他沉重的发音,这四个字最终听起来更像是“蓝瘦香菇”。
  “蓝瘦香菇”立刻流传开来,主要作为一种模仿广西南部口音的方式。
  然而是这个绝望的被抛弃者笑到了最后,韦勇称自己是一个“骑摩托车的推销员”,如今成为了直播界的红人,赚到了大钱。

不明真相的吃瓜群众(Melon-eating masses)

不明真相的吃瓜群众.jpg

这个词的意思等同于“爆米花画廊”,其完整的表达是“不明真相的吃瓜群众”。
  其来源不详,多用于贬义,描述一群围观重大事件发生而不作为的旁观者。

先定一个能达到的小目标(Setting a small target)

万达集团董事长

中国首富王健林,他在年初讲述如何致富时,收到了来自中国网民的鄙夷的笑。
  他在今年8月的电视采访中说道:“先定一个能达到的小目标,比方说我先挣它一个亿”。
  随之而来的是网上如雪崩般的讽刺,因为对于大多数人来说,穷尽一生也赚不到这么多钱,更不用说作为第一步了。这一词语也就因此被讽刺地用来指一个不可能的目标。
  “让我减个肥先,先减它个30公斤。”有个网友用这个作为微博话题,还有人说先找个名人结婚吧。

来源:BBC新闻网

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读