历史陌·心哲思

读《庄子》// 齐物论(十四)

2019-07-09  本文已影响9人  原麈

庄子·齐物论(雅译)

天下没有大于秋毫末梢的东西,

而泰山却是小的;

天下没有寿长于夭折的婴儿的,

而彭祖却是短寿的。

天地与我并生,

万物与我合一。

既已合为一体,

还需要言论吗?

既已说了“合为一体”,

还能说没有言论吗?

万物合一加上我的言论为“二”,

“二”加“一”为“三”。

自此不停地算下去,

即使最精于巧算者,

也得不出最终的数目,

何况普通凡人呢!

所以从无到有已产生三个名称,

何况从有到有呢!

不必再往下计算了,

因任自然就是了!

庄子·齐物论(原文)

天下莫大于秋豪之末,而大山为小①;莫寿乎殇子,而彭祖为夭②。天地与我并生,而万物与我为一③。既已为一矣,且得有言乎④?既已谓之一矣,且得无言乎⑤?一与言为二,二与一为三⑥。自此以往,巧历不能得,而况其凡乎⑦!故自无适有以至于三,而况自有适有乎⑧!无适焉,因是已⑨。

【注释】

①秋豪:秋天动物毫毛。“豪”同“毫”。大山:泰山。

②殇子:夭折孩童。彭祖:传说为长寿之人。

③一:一体。

④言:言说,描述。

⑤谓:称说,论述。

⑥二:其一为“一”,其二为“言一”。三:一加二得之。

⑦巧历:精通历算之人。凡:凡俗之人。

⑧适:至,往。无适:意谓止于论说。

⑨因是:因任。已:语气词。

庄子雅译 - 文集 - 简书

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读