唐翼明论语新诠第二十章(22)【1608】2025-7-28
2025-07-27 本文已影响0人
张东日记
唐翼明论语新诠第二十章(22)【1608】2025-7-28
(三十七)子曰:“君子矜而不争,群而不党。”(15·22)
【释词】“矜”,尊严。“党”,名词作动词用,结党,结成小团体、小圈子。
【大意】孔子说:“君子自尊而不与人争,对大家都很好但不拉帮结派。”
【导读】君子德才俱足,自己就具备一个高尚喜悦的世界,所以无须与人争。世人看重的东西无非是名利、功名富贵,君子也不拒绝这些东西,但如果是使手段争来的、抢来的,君子就觉得没意思,“不义而富且贵,于我如浮云”(7·16)。君子贵的是“道”,“朝闻道,夕死可矣”(4·8),“道”是要自求自修的,无须与人争,争也争不来。君子是仁者,仁者爱人,所以自然对大家都好。但却没必要搞小圈子,因为搞小圈子的目的无非就是争名夺利,而君子并不想争这些东西。
一个有理想的仁人君子,身怀仁心家国天下,而不是在一个小圈子争名夺利。(张东注)
(三十八)子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”(15·23)
【释词】“举”,举拔、推举。“废”,废去、不用。
【大意】孔子说:“君子不会凭一个人说的话就推荐他、选用他,也不会因为一个人不好就连他说的好话也不用。”
【导读】言语的功能有正面的,是表达一个人的思维情感;也有负面的,是文饰甚至遮蔽自己的思想情感。在这两极之间,言和思,言和行还可以有种种关系,因此“以言举人”和“以人废言”都有欠周全,所以君子不为。这里的“君子”偏向于在位者。
仁人君子不会因一些好言好语就重用人,也不会因人犯错了就连他说的好话都抛弃了。(张东注)