2019年4月4日己亥二月廿九,《四书·孟子》第339日《了凡四

2019-04-05  本文已影响0人  草莓牛奶咖啡布丁

第339日

孟子曰:“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。”

释文

孟子说:“舜原在历山耕地被尧起用而发展,傅说原在傅岩地方作建筑工人而被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐的商人中被选拔上来,管夷吾从狱官手下被选拔,孙叔敖从海边隐居时被选拔,百里奚从交易场所被选拔。所以,上天要让某个人担负重任,必定先要让他的心志受苦,让他的筋骨劳累,让他的身体发肤挨饿,让他穷困,所有的行为不会违背他的行为方式,这就可以摇动他的心灵和磨练他的性格,使他增长才干弥补不足。人经常有过错,才能够改正。心灵被困,思虑被塞,而后才有所作为。表现在脸上,发出声音,然后才能让人明白。进入一个国家如果没有制定法律的专家和专门违背君主的谏臣,出国境没有敌国和外来的忧患,这个国家经常会消亡。这样才能知道人是生在忧患中,而会死于安乐之中的。”

【原文】

善改过者,未禁其事,先明其理;如过在杀生,即思曰:上帝好生,物皆恋命,杀彼养己,岂能自安?且彼之杀也,既受屠割,复入鼎镬,种种痛苦,彻入骨髓;己之养也,珍膏罗列,食过即空,疏食菜羹,尽可充腹,何必戕①彼之生,损己之福哉?又思血气之属,皆含灵知,既有灵知,皆我一体;纵不能躬修至德,使之尊我亲我,岂可日戕物命,使之仇我憾我于无穷也?一思及此,将有对食痛心,不能下咽者矣。

【译文】

擅长改正错误的人,在还没有明令禁止那件事的时候,就已经能明白其中的道理了。就像在杀生的时候,就会想:上天是爱好生命的,所有生物也都是热爱生命的?杀了它们来滋养自己,又怎能安心接受呢?而且,在杀害它的时候,它不仅承受了屠宰割肉的痛苦,又被放入鼎里烹煮,这里面的痛苦,是痛入骨髓的。人们用它们来滋养自己,各种珍品,吃过了,就没了,蔬菜果实都可以充饥,又何苦杀生,折损自己的福泽呢!还要知道,有血气的生灵都是有灵智的;既然有灵智,那么跟我都是一样的。就算是不能修养到德行崇高,让它们都尊重我,亲近我,又怎么能总是残害它们的性命,让它们一直恨我呢?一想到这个,我就会对着食物难过,导致吃不下去。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读