雅韵诗词散文

满江红:深入探索一位英雄背后的柔情与离愁,以及那份跨越时空的深情

2024-09-21  本文已影响0人  淡如尘

【正文】

满江红·敲碎离愁

宋·辛弃疾

敲碎离愁,纱窗外、风摇翠竹。人去后、吹箫声断,倚楼人独。满眼不堪三月暮,举头已觉千山绿。但试将一纸寄来书,从头读。

相思字,空盈幅;相思意,何时足?滴罗襟点点,泪珠盈掬。芳草不迷行客路,垂杨只碍离人目。最苦是、立尽月黄昏,阑干曲。

【注释】

⑴敲碎离愁:意思是风摇翠竹的响声,把饱含离愁的心都快要 敲碎了。

⑵风摇翠竹:宋秦观《满庭芳·碧水惊秋》:风摇翠竹,疑是故人来。

⑶吹箫声断:传说春秋时萧史善吹箫,作风鸣。秦穆公以女弄玉妻之.筑凤台以居。此用该典,暗指夫婿远离。

⑷倚(yǐ)楼人独:独自一人倚偻。

⑸不堪:禁不住,忍受不住。

⑹“满眼”句:所看到的都是暮春三月的景色,令人伤感得受不了。不堪,不能忍受。三月暮:晚春时节的景象。

⑺千山绿:春花落去后一片翠绿,指夏天将到来。

⑻一纸寄来书:寄来的一封书信。

⑼“相思字”二句:意思是信上写满相思的话,也是徒然。盈幅,满篇。

⑽“相思意"二句:意思是这种相思的感情,什么时候才能得到满足。

⑾罗襟(jīn):指丝绸衣襟。

⑿盈掬: 满把。形容眼泪很多。

⒀行客:指女子所思念的人。

⒁垂杨:即垂柳。

⒂碍(ài):遮避。

⒃离人:伤离的人。女子自谓。

⒄立尽月黄昏:意思是从清晨立到日没月出。

⒅栏(lán)干曲:栏干的角落。 [

【译文】

仿佛要把我满怀的离愁敲碎似的,纱窗外,阵阵清风把翠竹摇得簌簌作响。自从他走了之后,悠扬的玉箫声也从此听不到了。我倚在高楼上苦苦思念着,有多么孤独冷清!眼前已是暮春三月,到处飞絮落花,令人怎么能够开怀。举头望去.远处的群山一片碧绿——眼看夏天就要来了。有什么办法呢?我只有拿起他寄来的信,从头再读一遍。

倾诉相思的字句,徒然充满了信纸。可是相思之情,何时才能得到满足?哎,是什么东西滴落衣襟上?那是满把的泪水啊!但愿漫山遍野的芳草,不至于让他迷失道路。讨厌的是簇簇垂杨,却老是遮断我眺望的视线。最凄苦的时刻,就是月亮在苍茫的暮色中升起来时,我还倚着栏杆守候着、守候着,却不知守候什么

【赏析】

《满江红》格调沉郁激昂,经典词作大多豪放激昂!辛弃疾的《满江红·汉水东流》是激昂风格。戴复古的《满江红·赤壁怀古》是大气激昂、近现代的秋瑾和毛泽东的《满江红》也非常大气磅礴,豪迈壮志。

《满江红·敲碎离愁》却是描述闺怨的词,是南宋豪放派词人辛弃疾的代表词作之一。述说了闺中女子与情郎分别后的离愁别绪及相思之苦。毋庸置疑辛弃疾是一位英雄,没曾想铁骨铮铮的英雄也有一颗柔软的心。

整首词通过对女子内心世界的细腻描绘,展现了离别所带来的深刻痛苦与无尽思念。它让我们看到,即便是曾经驰骋沙场的英雄,在爱情面前,也有着同样柔软而脆弱的一面。这份情感,超越了时空的限制,触人心弦,成为了一首流传千古、感人至深的佳作。

在这首词中,情感的描绘细腻而深邃,如同一幅缓缓展开的画卷,将一位女子因离别而生的无尽思念与哀愁,细腻地勾勒于读者心间。开篇即以“敲碎离愁”四字,直击人心,将无形的愁绪具象化为可感可触的实物,仿佛那阵阵清风、簌簌琴竹,都在不遗余力地试图敲碎这份沉重的情感负担,却终究无能为力。

女子的思念,从来就浸着无限温柔,也是坚韧的。她倚楼而望,泪湿罗衣,每一滴泪水都是对远方爱人深深的眷恋与不舍。她的世界因他的离去而变得冷清孤寂,歌声与琴音皆成绝响。春末夏初,万物生长,而她的心中却是一片荒芜,只因那个本应与她共赏春光的人,迟迟未归。

书信成了她唯一的慰藉,字里行间,皆是往昔的甜蜜与今日的苦涩。“相思字,空盈幅;相思意,何时足?”反复咀嚼着那些熟悉的字眼,字字透着相思,不知道究竟读了多少遍,可无论怎样,也无法逃离相思的煎熬。那沉在心头的相思之情,仿佛无穷无尽没有尽头。

夜色降临,星辰闪烁,却照不亮她心中的期盼。她站在窗前,含泪凝望,直到月光洒满大地,也未能等来那个熟悉的身影。长夜漫漫,寂寞如影随形,唯有月光下的水珠,与她一同闪烁着孤独的光芒。

随着天色的渐亮,新的一天又开始了,但她的世界依旧被离愁所笼罩。春光虽好,却已渺淡如烟,曾经的绚烂色彩,如今只余下淡淡的忧伤与无尽的思念。这一次,她又失望了。痴痴地站立在窗前,含泪望向归路,却依旧望不见那个最熟悉的他。就这样望着,望着,直到夕阳掩映,直到月光铺洒。

一脸期盼,一脸沧桑。岁月流失,思念在时间里翻滚,不灭不减。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读