【语法明辨】“부딪치다”和“부딪히다”
2017-03-02 本文已影响50人
94d47ad3fed6
“부딪치다” 是自动词“碰”,“撞”,的意思,遇到障碍物等时使用。因为是自动词,主语必须是没有依靠外力,自主发生碰撞的事物。
例: 파도가 바위에 부딪쳤다. 波浪撞击岩石。
한눈을 팔다가 전봇대에 머리를 부딪쳤다. 走神时脑袋撞上了电线杆。
계란을 그릇 모서리에 부딪쳐 깼다.鸡蛋撞到碗的边缘,碎了。
자전거가 빗길에 자동차와 부딪쳤다.自行车在下雨的路上撞上了汽车。
在上述几个例子中,主语“波浪”、“脑袋”、 “鸡蛋” 、“自行车”都是自主发生撞击,因此使用自动词 “부딪치다”。
微博:@韩语每天一播 对韩语感兴趣或者想学习韩语,在学习韩语可以加群:574650621“부딪히다” 是被动词“碰”,“撞”,“遇到”的意思,碰到障碍物,困难等时使用。因为是被动词,主语是在被动情况下发生碰撞。
例: 시련에 부딪힐 때마나 내 곁에서 지켜주는 가족들이 있어 다행이다.
每当遇到考验,都庆幸有家人守护在我身边。
그가 상대 수비수와 부딪혀서 부상을 당했다. 他和对方防守发生碰撞受了伤。
빙판길에서 미끄러져 서로 정면으로 부딪힌 차들이 크게 부서졌다.
路面结冰太滑,两辆车发生了正面碰撞,车身受损。
想要上免费的系统的韩语公开课 领取免费的韩语教学视频请加
顺子老师QQ:1486490792(←长按可复制)★★★★★★★★★★
可以关注微博:韩语每天一播