TGG - Chapter 28
1 - 阅读感悟
(1) In reading the life of Su Tngpo, we have been following and observing the life of a great human mind and spirit, as they took temporary shape on this earth. Su Tungpo died and his name is only a memory, but he has left behind for all of us the joys of his spirit and the pleasures of his mind, and these are imperishable.
这是全书的最后一段,也是林语堂对《苏东坡传》总结。林语堂认为,苏东坡给后世留下的,是永不磨灭的心灵的喜悦和思想的快乐。林语堂总结的很到位,不愧是苏东坡的忠实粉丝。
爱因斯坦说,“所谓教育,是要将学校学到的知识忘掉后剩下的本领。”苏东坡于后世也是一样,他留下的不仅仅是诗词歌赋,更重要的是隐藏于文字和为人处世之下的高尚的灵魂。
(2) “I have been a friend of your father for over forty years, and although we have had political differences, our friendship never altered.”
苏东坡从始至终都表现出海纳百川的胸怀,到了晚年,对于恨不得将他置于死地的章惇,他仍把他视为朋友,把之前的不合仅归为政见不同,这等胸怀,实在令人敬佩。
(3) After all, the phrase "a good man" is one of the highest tributes a man can aspire to have when time comes of summing up his career and character.
内心要靠表象来体现,但是表象也能迷惑人眼,让人难以判断人是好人还是坏人。皇太后没有受外界因素的过多干扰,用simple feminine wisdom来判断好人坏人。作判断时,注意排除无关的外界因素这点,值得借鉴。
2 - Words & Expressions
(1)heartrending
(形容词)making you feel great pity使人极度伤心的,令人悲痛的。 = heartbreaking
(2)circuitous
(形容词)going from one place to another in a way that is longer than the most direct way迂回的,绕道的。
(3)drag on
if an event or situation drags on, it continues for too long〔事情〕拖延地进行 [+ for ]
【例】an expensive court battle that could drag on for years可能拖延好几年的费用昂贵的官司
(4)run its course
按通常方式发展;(病)痊愈。