一起读《小王子》 | 第八章生词与解析

2017-03-04  本文已影响947人  面朝三帆

本篇为《小王子》第八章的解析,需要阅读原文的请下载阅读或者直接点击下方链接阅读第八章的在线版本:
一起读《小王子》 | The Little Prince Chapter 8


fadefade away (慢慢)消逝

bud 芽;苞;花蕾
miraculous 神奇的;奇迹般的;不可思议的
apparition 出现,显形;特异景象

chamber (人体、动植物体内的)腔,室

rumpled 弄皱的;凌乱的
field poppy 虞美人;田野罌粟花

radiance 光辉;发光;闪烁

coquettish 娇媚的;卖弄风情的
adornment 装饰,装饰品

painstaking (研究、检查、调查)十分小心的,极其仔细的,缜密的
precision 精确;精密。 常用句式 do something with precesion
yawn 打呵欠

abashed 尴尬的;窘迫的;羞愧的
tend 打理;护理;照料;照看

torment 戏弄;作弄;折磨
vanity 虚荣(心);自负

object 反驳;不赞成;不喜欢

draftdraught的美式英语用法:穿堂风;通风气流
screen 屏风

embarrassed 窘迫的;惭愧的;尴尬的
on the verge of 即将;接近于;濒于

remorse 懊悔;自责;悔恨

inseparable 不可分割的;分不开的 be inseparable from

confide 吐露(或倾诉)秘密
confidences 秘密;知心话

fragrance 香味;香气;芳香

in someone's good grace 为…所赞同;得到…的欢心

tale 传说,故事;描述,讲叙
tenderness 关心;体贴

affection 爱慕;钟爱之情
stratagem (通常指蒙蔽别人的)花招,计谋,诡计
inconsistent (人)反复无常的,易变的

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读