深度糟蹋古诗词读书野草诗会

诗译 | 迷醉了李白的盛唐月光

2016-05-03  本文已影响58人  汉字疯人院

/灵木诗话/


【李白】祖籍陇西成纪,隋末迁徙到中亚碎叶城,生于此。五岁,迁入绵州彰明县。生于盛唐,具“济苍生”、“安黎元”进步理想,毕生为实现理想而奋斗。但一生只做过三四年翰林,还曾因做叛军李遴的幕府被流放。代宗立,以左拾遗召,而他早已病死安徽当涂县,年六十余。李白始终是个“外来的”“异乡人”。

你总是在苍茫的月光下喝酒,你总是在迷荡的酒荒后举头。

你总问我,星光的闪烁是不是你的颤抖。

但不需要我回答什么,你就会笑着说:“满月的沉默,是我要唱的歌。”

你想说,你一意孤行之后的回眸是最烈的酒;

你想说,你的洒脱逍遥游只是另一个庄子式的借口;

你想说,你是一棵天赐的异乡人,始终走不进盛唐的门。

所以,你用一生,在仰望中,寻找丢失的故乡;

你用一生,把所有的眼泪,写进诗歌,寄给月亮。

那天,你看见了洞庭湖,像你一生的眼泪。

月亮倒映在洞庭湖中,像故乡藏进了你的胃。

终于,你有点狼狈。

/有味诗词/


至游洞庭

唐·李白

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边

/随性诗译/


洞庭湖的秋天

打湿了凉夜的烟瘾

在这里,天空与我的距离

远隔一声乡音

我抵押了浑身的浪漫

又赊了一晚月光当早餐

然后再荡着月牙船到白云畔

打了足足三两半的酒酣

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读