格老子的
某天网课,课前听到老师播放《天涯》,MV里的人儿们真是养眼得很,突然就很想再看一遍《笑傲江湖》,遗憾的是翻了一圈都没有找到MV的那个版本,于是就挑了个开头出场的人物就比较养眼的版本,好像是2013年霍建华、陈乔恩主演的,当时完全是被任我行妻子一袭紫衣从黑木崖翩然而下的画面吸引了,后面的情节其实感觉很一般。
紫色,我的爱!如今再看武侠剧,怎么也找不到儿时看武侠剧的那种飘逸唯美感了,那时真的就觉得剧里的人儿们都好美呀,心里也总是无限的向往他们那种仗剑走天涯的生活,如今把之前的电视剧再翻出来看是无论如何也看不出当时的情怀了,岁月的确不饶人,剧还是那些剧,人也还是那些人,但心境却是完全不同了,对此多少觉得有点遗憾,怎么就变了呢!
也不知道最经典的《笑傲江湖》是哪个版本,我几乎把所有能找到的版本都浏览了一遍,但都没有找到心目中完美的版本。熬了两晚刷完该剧,没啥特别的感觉,如今也只记住了令狐冲假扮吴天德将军时说的那句“格老子的”。
今下午看到工作群通知明天要交2022年第四季度总结、四季度绩效、2022全年总结,以及2023一季度的目标时,我就特别想说一句“格老子的”,其实也挺莫名其妙的,当时就特别想说这句,大概是被这突如其来密集的总结惹恼了,时间又规定的这么紧,看着那一段通知,只有一个念头:格老子的,我一个字也不想写!我在心里默念了好几遍,说得自己都乐了,真真是一个好玩的体验。
格老子的,真过瘾!惭愧的是作为老四川的我,其实并不知道“格老子的”是什么意思,也不知道到底是“格老子的”还是“革老子的”,只是看字幕里是“格老子的”,我甚至也不知道自己用的语境对不对,反正就是莫名其妙的想说这句话,而且还特想多说几遍,好生奇怪!
百度一下:
中文名:格老子的
语种:四川方言
用法:在意想不到的事情发生时
词性:感叹词
是典型的四川土著文化和移民文化融合创造出的一个感叹词,“老子”一词在古四川是一个自谦词和尊称,湖广人爱用“我格”、“他格”等物主代词,两者的结合产生了“格老子”一词。
看完这个释义,觉得还是没有解释清楚“格老子的”到底是什么意思,而且看完反倒觉得自己的语境用得也不对,可是我就觉得说起来很过瘾,大概方言的意思都是只可意会不可言传的吧。