Peter决定用英语“撩”你一下
2017-05-13 本文已影响0人
peter潘英语
3现在似乎很流行说“撩”
撩妹,撩汉……
简单粗暴,却印象难忘
细细琢磨
一个“撩”字,用手撩拨感如在眼前
化抽象为具形
好懂好记
广为传播则不足为奇了
Peter作为一名英语老师
更感兴趣“撩”在英语中的表达
所谓踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫
在一本给学生讲解的《数学英语》教材中
无意中发现了这个词的踪迹
tantalize v. 撩,逗引
以下进入这个单词讲解环节
Peter给出两套方案,你可以自由选择
一种追根溯源,从词源上找依据
另一种嘛,嘿嘿,当然是下三路,却很给力
不要急着下决定,看完再说
先说学术版的
这个词可以追溯到古希腊的一个神:坦塔罗斯(Tantalus)
他是宙斯在人间的儿子
话说宙斯在人间到底有多少儿子啊
放在国内这都是《还珠格格》的节奏啊
话说这坦塔罗斯作为神二代
恃宠而骄,蔑视诸神
竟然把自己儿子杀死做成一道菜款待诸神
以检验他们的未卜先知能力
结果当时是受到了严厉的惩罚
真是不做死就不会死
他被绑在一池深水的铁链上
水波刚好够到他的下巴,低头要喝水,水即流走
鲜果悬荡在其额头,仰头要吃水果,果枝即晃走
Peter决定用英语“撩”你一下这两项惩罚可不就是“撩”嘛
看得见却够不着
实在可怜
这个神话故事不禁让我想起另一个类似风格的单词
narcissistic:自恋的
同样有一个希腊传说
只不过这回主角由神二代换成了小鲜肉
感觉更有意思
大家感兴趣不妨自己去搜一下
说回tantalize(撩)
介绍第二种记忆方法
一秒钟记忆
-ize动词后缀
tantal读起来谐音“忐忑”
你想啊,一个人想去撩对方
他总是不太确定的嘛
心里没底,所以忐忑
好理解不
以上两种方法,你更喜欢哪一个?
欢迎大家留言告诉Peter
今日精进
1、查询narcissistic(自恋的)词源故事,并把这个单词背下来
2、想一个能用下三路方法背下来的单词,欢迎发送至留言区
让我们一起在英语学习的路上
积跬步,至千里
慢慢来,比较快