俄语诗词大会微信群美文翻译集锦12/灯泡、白杨、Надежда
2018-08-24 本文已影响96人
灰姑娘的梧桐树
Я смотрю на прекрасную розу,
Сколько ярких и нежных на ней лепестков,
Сколько ей посвятили и песен, и прозы,
И, красою её вдохновлённых, стихов...
——Алла
图片源自网络1.翻译灯泡
一只美丽的玫瑰让我凝望,
片片花瓣娇艳芬芳,
有多少歌曲和文章曾为它颂扬,
它也用靓丽,点燃了无数诗篇的激情力量!
——阿拉
2.翻译:白杨
我眼前,
娇艳欲滴的玫瑰哦,在静静地绽放……
美丽温润的花瓣哦,烘托着你羞赧的脸庞。
人们为你纵情歌唱,为你谱出华章,
为你吟诗一行行......
——阿拉
3.翻译:Надежда Цзян
一只美丽的玫瑰令我久久凝望,
片片花瓣娇艳芬芳。
有多少语言把它赞扬,
它用靓丽燃烧起无数诗篇的激昂!
——阿拉
4.翻译:牡丹峰
一只美丽的玫瑰令我久久凝望,
片片花瓣娇艳芬芳,
世上曾有多少歌曲和散文为它称赞,
它用靓丽更燃起无数诗篇的激情力量!
——阿拉
5.翻译:Луна
我望着眼前这朵玫瑰,
张开的花瓣散发着沁人心脾的芳香。
多少文人墨客为你诗歌颂赞,
而你,用婀娜多姿为诗歌添彩增辉。
——阿拉
图片源自网络以上为俄语诗词大会美文翻译的译文精华部分,排名不分先后,版权归译文作者所有,仅供研习和欣赏,禁止转载,不得用于商业用途,欢迎欣赏!