诗心简诗

美好之歌 6 保罗 魏尔伦

2019-06-10  本文已影响2人  多数派诗人亡兴

VI

-

La lune blanche

Luit dans les bois

De chaque branche

Part une voix

Sous la ramée...

-

O bien-aimée.

-

L'étang reflète,

Profond miroir,

La silhouette

Du saule noir

Où le vent pleure...

-

Rêvons, c'est l'heure.

-

Un vaste et tendre

Apaisement

Semble descendre

Du firmament

Que l'astre irise...

-

C'est l'heure exquise.

-

6

-

洁白的月亮

于树林闪亮

自每个枝桠

分享她的话

树冠下隐埋

-

噢 挚爱

-

池反射光彩

深色的水镜

黑影摆

黑柳动

风在那呼啸

-

是时候梦了

-

广阔且温和

那慰语

似乎下来了

从碧宇

那虹色星辰

-

这 完美时分

安居之 译

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读