Fun at the Fair
此次分享的这本书,对应的视频是第三季的24集。
封面,猪妈妈和粉猪已经玩起来了。
哇,太阳高照,游乐场里真热闹,全是好玩的东西。和我们生活中的游乐场差不多。那我们和粉猪一起逛逛玩玩吧
Today, peppa and her family are at the funfair.
今天,PEPPA 和家人来到游乐场
“ Snort! Slidey, slidey! Giggles George. 吭吭(猪叫),滑咯, 滑咯!乔治咯咯的笑着
George wants to go on the helter-skelter,” says Daddy Pig.猪爸爸说,乔治想去玩旋转滑梯
Daddy pig and George head off to the helter-skelter.猪爸爸和乔治往旋转滑梯走去
helter-skelter[ˌheltə ˈskeltə(r)]
这一页,不是在旋转滑梯那里嘛, 哦, 原来,在粉猪一家人附近的摊位,兔子小姐叫着呢
“Roll up! Roll up! Cries Miss Rabbit.兔子小姐叫到,快来啊,快来啊
“Hook a duck and win a giant teddy! 钩住一只鸭子可以赢取一个大玩偶!
“I will try to win one for you, peppa”, says Mummy pig.猪妈妈说,PEPPA, 我来赢个玩偶给你。
“But I don’t think it is that easy!”不过我想不容易呢
“It’s impossible !” laughs Miss Rabbit. 兔子小姐笑道,“很难哦”
“ We’ll see about that!” cries Mummy pig. 恩,我们来试试吧。猪妈妈说。
Sploosh! Mummy Pig has hooked a duck! 哦吼,猪妈妈钓到了一只鸭子!
“ Hooray!” cheers Peppa 太棒了,PEPPA喊起来
“That’s amazing!” cries Miss Rabbit. “Here’s your giant teddy!”
好棒的,兔子小姐说,给你一个大玩偶
“Wouldn’t you like a little teddy instead, Peppa?” 你不想要个小点的玩偶吗?(妈妈问道)
“No way!” giggles Peppa, happily. 没门!(不换) PEPPA 开心的咯咯笑着
George and Daddy Pig are at the helter-skelter. 乔治和猪爸爸来到旋转滑梯面前。
“Hmm, it’s a bit high, George. Are you sure you want to have a go?” asks Daddy Pig.
猪爸爸问“嗯,是有一点高,乔治。你确定要玩吗?
George giggles and runs up the stairs to the top. 乔治笑着跑到滑梯顶端
It’s a bit too high and George starts to cry. 这有点太高了,乔治开始哭喊起来
(动画片里,乔治大哭起来,那真可算是他招牌式的哭闹了)
Don’t worry, George. I’ll come up with you, ” says Daddy Pig.
别担心,乔治。我上来和你一起,”猪爸爸说。
“Hee, hee! Weeeeeeeee!” cries George, sliding all the way down the helter-skelter.呀呀吆喝喂,乔治喊着滑下旋转滑梯
Now, George is having too much fun to be scared. 现在乔治觉得很好玩,而不是害怕了。
It is a bit high, says Daddy Pig nervously. 是有点高啊。猪爸爸紧张的说
Daddy Pig is more scared than George.猪爸爸比乔治更害怕呢
Oops! Daddy Pig slips down the slide!哎呀呀。。。。!猪爸爸滑下滑梯了!
(哈哈,看爸爸的表情,是比乔治 更害怕呢)
Peppa and Mummy Pig are at the “Hit the Target” stall.
PEPPA和猪妈妈来到了打靶的地方(摊位)
You can do that easily, Mummy,” says Peppa. 粉猪说,妈妈,对你来说(打靶)很简单
“Ho, ho! You won’t win!” laughs Mr Labrador. “嗬,嗬!你赢不了哦!“拉布拉多先生笑着说
“ Women are useless at this!”女士不擅长打靶
“What did you say? ” says Mummy Pig crossly. “你说什么?猪妈妈生气地说。
She picks up the bow and arrow and aims…..
她拿起弓和箭,瞄准.....
Whoosh! 咻的一声!
The arrow hits the target right in the middle.箭打中了靶心的位置
Mummy Pig wins again! 猪妈妈又赢了!
“ Unbelievable,” cries Mr Labrador, “Here’s your teddy!”“难以置信,”拉布拉多先生说到,“给你玩偶吧!
“Hooray!” cheers Peppa.耶,粉猪欢呼起来
Now she has two giant teddies. 现在她有两个大的玩具熊了。
Daddy Pig and George are riding on the big wheel. George loves it. But Daddy Pig is a little bit scared.
猪爸爸和乔治在坐大转轮。乔治可喜欢玩大转轮了。但是,猪爸爸有点害怕。
“ this really is high!” says Daddy Pig, as the big wheel goes round and round.
看着大转轮不停的转啊转,猪爸爸说 “这真的很高呀!
“ Hee, hee! Snort!” Giggles George.
“嘻嘻,嘻嘻!哼哼(猪叫)!“乔治乐滋滋的。
(一直到现在,粉猪一家是分开行动的。猪妈妈带着粉猪,猪爸爸带着乔治。)
(一家人聚在一起了)
Daddy Pig and George find Peppa and Mummy Pig. 猪爸爸和乔治找到Peppa和猪妈妈
“Hit this botton with a hammer,” says Mr Bull. “If the bell rings, you win a prize!”
“用锤子敲打这个按钮,布尔先生说:“如果能敲到上面的响铃,就可以赢一个奖!“
“I’ll have a go,” says Daddy Pig, “ stand back!”
“我来,”猪爸爸说,“(你们)退后!“
“ I think you’re a bit wobbly from the big wheel!” says Mummy Pig.
“我觉得你从大转轮下来,有点晃呢!“猪妈妈说。
“Ho, ho!” laughs Mr bull. “ Daddy Pig is looking a bit shaky!
“嗬,嗬!“布尔先生笑着说。“猪爸爸看起来要晃倒了!
“What ?” says Mummy Pig, crossly“什么?猪妈妈生气了,
“Give ….me….that ….hammer!”把锤 子给 我!
Whack! Mummy Pig hits the button as hard as she can. 哐当重击一下!猪妈妈使足力气砸下去
The bell rings loudly. Ding! Ding! Ding!
铃声响起来了。叮铃叮铃叮铃。。。
Everyone is very impressed. Mummy Pig wins all the giant teddies at the fair!
大家都玩得很开心(对游乐场印象深刻)。猪妈妈赢得了游乐场里所有的玩具熊!
“Hooray!” cheer Peppa and she gives all of her friends one giant teddy bear each.
“万岁!“粉猪欢呼着,她给每个朋友一个玩具熊。
“Hooray!”everyone cheers, “ We love funfairs!
“万岁!“每个人都欢呼起来,“我们爱游乐场!
总结下游乐场的场景,常用的词汇和语句吧:
儿童游乐场children's playground,funfair, amusement park
旋转木马 merry-go-round; roundabout
过山车 switchback, big dipper
蹦极 bungee jumping, bungee, bungy
摩天轮 big wheel, ferris wheel
碰碰车 bumper cars, dodgems
滑梯 滑道: slide, helter-skelter
气枪打靶:rifle range
Punch and Judy show, Puppet show 木偶戏表演
Carnival parade 狂欢节队伍
Variety show 杂耍
Swing 秋千
Wire-walking 走钢丝
Flier 空中飞人
Pirate ship 海盗船