良师语录春梅书房琴谱春梅书房诗词篇

写在飘荡的发际

2020-05-13  本文已影响0人  周柯楠

写在飘荡的发际
Written at the Drifting Hairline

中文|白鹤清泉 (Baihe Qingquan)

英译|周柯楠 (Zhou Kenan)

和谐是无言里相同的频振

青青的尾巴里挑出一丝丝银白

你摆弄成一朵花的模样

Harmony is the same frequency vibration in silence

Picking up a few silver hairs from the black braid

Which you make look like a flower

目光与天空布景 清澈明净

早已为午后写生布好的暖阳

是这个冬日如歌的诗章

The eyes and the sky are clear and bright

The warm sun has already been laid for afternoon sketching

It's the song-like poem of this winter

*

薄薄的光阴里 闭上眼

怀抱着你娴静的影子

In the thin time, I close my eyes

Holding your quiet shadow in my arms

拜我的观音

守我的江山

挑一阕临江仙或碟恋花

Worshiping my Quanyin Bodhisattva

Guarding my country

I pick a lyric to the tune of Linjiangxian or Tielianhua

恰似那年五月

洞庭青草地微雨的模样

Just like, in May that year

The light rain in the meadows of Dongting Lake

*

许诺的词语长出了青草碧树

慢慢变老的只有肤色

岁月已变成一支宠美的瘦笔

The words of the promise have grown into green grass and trees

The only thing that grows old is the color of the skin

The years have become a thin pen that loves beauty

用浪漫织成一朵硕大的莲花

不远处 一只采莲的手

正推着摇椅 摇一朵银莲

摇出暮色里最绚丽的光景

I weave a huge lotus flower with romance

Not far away, a lotus-picking hand

Is pushing the rocking chair and shaking a silver lotus flower

Shaking out the most beautiful scene in the twilight

*

你的笑容是最好的词语

我不停地收藏

像摘取星辰一般

Your smiles are the best words

I keep gathering

Just like picking the stars

从此,江湖依旧摇日月

桃花依旧笑春风

From now on, the rivers and lakes still shake the sun and the moon

Peach blossoms still smile in the spring breeze

-End-

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读