哈利波特与火焰杯第11章词汇笔记

2020-06-06  本文已影响0人  Pentacle_V

      如同以往,一群人又在火车上谈起话来……

第十一章

back-to-front 穿反的

dresser 梳妆台

unperturbed 泰然自若的

be ambushed  埋伏

roll your eyes: turn your eyes upward 翻白眼

shell shocked 患炮弹休克的

fire tongs 火钳

stemly 干巴巴的

apologise most profusely(abundant manner) 一次又一次的

take more time off 抽空

brave the telephone 勇敢(不顾一切地,冒着,顶着)做事情

No-heat Fireworks 不用加热的

an unobstrusive way 不引人注目的

conspicuous 显而易见的

stow their luggage 装,装载,放

all sooner than 一切会很快

wistfully 惆怅地

chivvied them towards the train doors 催促

rife-raft:riff-raff 乌合之众

a lot of rivalry 对立,竞争

hide their whereabouts 行踪,下落,所在之处

thuggish cronies 密友,狐朋狗友

derisive laughter 嘲笑的声音

guffawed 狂笑

testily 易怒地

reproachfully 责备地

glass shards (玻璃,金属或其它硬物的)尖利的碎片

squash it into a pulp 浆状物

with a great lurch(horse carriages 颠簸行走)

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读